kyrtlab39
?>

Use an appropriate introductory verb to report the following 1) “it wasn’t me who stole the car, ” said frank. 2) “may i have a piece of pie, please? ” she said. 3) “yes, ok. i’ll tell him about the accident, ” he said. 4) “i must have the report by tomorrow, ” the boss said. 5) “please, please let me go to the party, ” jim asked his mother. 6) “i’ll never be naughty again, ” ted told his father. 7) “stand up straight! ” said the sergeant to the soldier. 8) “yes, it was me who robbed the bank, ” he said. 9) “i didn’t come to work because i was ill, ” she said to her boss. 10) “let’s play chess, ” he said. 11) “i’m sorry i forgot to phone you, ” he said to her. 12) “don’t forget to go to the bank, ” she said to him. 13) “you should relax more, ” she said to her. 14) “mark is always shouting at me, ” she said. 15) “yes, it is a nice dress, ” he said. 16) “shall i carry your bag, tracy? ” he said. 17) “no, i certainly won’t do your homework, graham, ” said bill. 18) “you scratched my record, ” she said to her friend. 19) “leave now or i’ll phone the police, ” she said to the salesman. 20) “oh, alright, i’ll lend you my car, tom, ” she said. 21) “it’s true, i killed my wife, ” he said. 22) “i’ll phone you as soon as i arrive, ” she said to me. 23) “you’re right, she is beautiful, ” she said. 24) “no, i won’t marry you, john, ” she said. 25) “if you try to escape, i’ll shoot you, ” he said to the prisoner. 26) “why don’t we have chicken for dinner, ” he said. 27) “you must sign the contract, mr harrison, ” she said. 28) “i’ll punish you if you do it again, ” he said to the boy. 29) “would you like me to show you how to use this computer? ” she said to me. 30) “yes, it’s a good idea, ” he said.

Английский язык

Ответы

chetverikovalex3738
Games are so many around us. but today it will be about my favorite board game monopoly.monopoly is a very interesting game, in it you can play in a close family circle. i play it quite often. the rules there are very simple on the part where you just need to walk chip on the field, but that's not all. in fact, this game is pretty simple, but it has an interesting course of the game. this is very exciting.and at this moment i would like to finish the work, and once again remind you that my favorite monopoly board game! а это перевод  игр много вокруг нас. но сегодня речь пойдет о моей любимой настольной игре монополия.монополия интересная игра, в неё можно поиграть в близком кругу семьи. я в неё играю довольно часто. правила там простые от части там нужно просто ходить фишкой по полю, но это еще не всё. по сути эта игра довольно простая, но у нее интересный ход игры. этим она и увлекательна.и на этом моменте я бы хотел завершить сочинение и ещё раз напомнить, что монополия моя любимая настольная игра!
marvindkc
Часть 3я сказал, что буду паковаться. я весьма горжусь своей упаковкой вещей. паковать вещи это одно из тех самых немногих вещей, что я чувствую, что знаю об этом больше, нежели о других жизненных вещах. (это меня удивляет, иногда, как много этих вещей). я убедил в этом джоржа и хэриса, и сказал им, что им бы лучше предоставить все мне. они приняли предложение с необычной быстротой. джорж зажег свою трубку и расположился в большом удобном кресле, а гаррис положил ноги на стол и закурил сигару.это было не то, что я подразумевал. мое намерение было, конечно в том, что я буду босом, а гаррис и джорд буду следовать моим инструкциям. тот факт, что они не поняли моего плана, раздражал меня. нет ничего более раздражающего, чем смотреть, как другие люди сидят и ничего не делают, когда я работаю.однако я ничего не сказал, но начал паковаться. эта работа оказалась дольше, чем я думал, что она будет; но, наконец, сумка была собрана, и я сел на нее и затянул ремнем.«ты не собираешься положить туда ботинки? » спросил гаррис.и я оглянулся, и понял, что забыл их. это типичный гаррис. он не скажет ни слова, пока ты не закроешь сумку и не стянешь ее ремнем. а джорж смеялся. я вышел из себя. я открыл сумку и запаковал туда ботинки; и тогда, как только я собирался снова ее закрыть, меня посетила ужасная мысль. положил ли я зубную щетку? я не знаю как так, но я никогда не знаю, положил ли я свою зубную щетку.моя зубная щетка это вещь, которая не дает мне покоя, когда я путешествую, и делает мою жизнь несчастной. мне снится, что я не упаковал ее. я просыпаюсь в холодном поту, встаю с кровати и ищу ее. утром, я укладываю ее, прежде чем попользоваться ей, и мне приходится распаковываться, что бы достать ее. и всегда это последнее, что я достаю из сумки. затем я перепаковываюсь и забываю ее, и я вынужден бежать за ней в последний момент.конечно, мне пришлось вывернуть все сейчас, и, конечно, я не смог ее найти. конечно, я нашел щетку джоржа и гарриса 18 раз, но не мог найти свою. я доставал вещи одну за одной, вытаскивал все и тряс. затем, я нашел ее внутри ботинка. и запаковался еще раз.когда я закончил, джорж спросил, положил ли я мыло. я сказал, что меня не волнует, есть ли там мыло или его нет. я закрыл сумку и стянул ее ремнем, обнаружил, что положил туда свой кисет, и мне пришлось открыть ее. я закончил в 10.50 вечера, и затем остались корзины. гаррис сказал, что он и джорж могут заняться ими, я согласился, сел, и они начали.они начали в радостном настроении. я не комментировал; я просто ждал. гаррис был самым ужасным упаковщиком в мире; я посмотрел на груду тарелок, кружек, и чайников, бутылок и кувшинов, пирогов и тортов, помидор, и понял, что дело скоро станет довольно таки интересным.так и было. они начали, разбив кружку. это было первое, что они сделали. они сделали это просто, что бы показать вам, что они могут сделать, и заинтересовать вас.затем гаррис упаковал клубничный джем сверху томатов и раздавил их, и им пришлось вытаскивать помидоры чайной ложкой.а затем была очередь джоржа, и он наступил на масло. я ничего не сказал, но отошел, сел на угол стола и смотрел на них. это раздражало их еще больше. я чувствовал это. это сделало их нервными и напряженными, они наступали на вещи, и клали вещи позади себя, а потом не могли их найти, когда они были им нужны; они клали пироги на дно, а тяжелые вещи наверх, и раздавливали пироги.они все засыпали солью, как и маслом! я никогда в своей жизни не видел, что бы 2 человека делали что-то большее с куском масла. после того как джорж достал свои тапочки, они пытали положить масло внутрь чайника. оно не залазило туда, а то, что залезло – не вылазило. наконец, они его достали, и положили на кресло, и гаррис сел на него, и оно приклеились к нему, и они искали масло по всей комнате.«я знаю, я положил его на кресло», сказал джорж, пялясь на пустое сиденье.«я сам видел, как ты это сделал минуту назад», сказал гаррис.затем они обошли кругом комнату снова в поисках; и встретились снова в центре, и глядели друг на друга.«самое необычайное, о чем я когда-либо слышал», сказал джорж.«так загадочно! » сказал гаррис.потом джорж увидел спину гарриса и заметил масло.«ну, оно здесь было все это время», воскликнул он.«где? » закричал гаррис, крутясь вокруг.«стой спокойно! » заорал джорж, бегая за ним.и они его отодрали, и упаковали в чайник.монтморенси, конечно, был там все это время. если он может сходить туда, куда ему нельзя, и разозлить людей, и если не бросят в его голову какие-либо вещи, то он чувствует, что его день прошел не зря. он пришел и сел на вещи просто, когда они были нужны. он положил свои лапы в джем, и притворился, что лимоны это крысы, и залез в корзину, и убил 3 из них, прежде чем гаррис попал в него сковородкой. гаррис сказал, что я потакал ему. но я не потакал ему. такой собаке, как эта не нужно какое-либо ободрение. паковаться закончили в 12.50. все мы были готовы ко сну.

Ответить на вопрос

Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:

Use an appropriate introductory verb to report the following 1) “it wasn’t me who stole the car, ” said frank. 2) “may i have a piece of pie, please? ” she said. 3) “yes, ok. i’ll tell him about the accident, ” he said. 4) “i must have the report by tomorrow, ” the boss said. 5) “please, please let me go to the party, ” jim asked his mother. 6) “i’ll never be naughty again, ” ted told his father. 7) “stand up straight! ” said the sergeant to the soldier. 8) “yes, it was me who robbed the bank, ” he said. 9) “i didn’t come to work because i was ill, ” she said to her boss. 10) “let’s play chess, ” he said. 11) “i’m sorry i forgot to phone you, ” he said to her. 12) “don’t forget to go to the bank, ” she said to him. 13) “you should relax more, ” she said to her. 14) “mark is always shouting at me, ” she said. 15) “yes, it is a nice dress, ” he said. 16) “shall i carry your bag, tracy? ” he said. 17) “no, i certainly won’t do your homework, graham, ” said bill. 18) “you scratched my record, ” she said to her friend. 19) “leave now or i’ll phone the police, ” she said to the salesman. 20) “oh, alright, i’ll lend you my car, tom, ” she said. 21) “it’s true, i killed my wife, ” he said. 22) “i’ll phone you as soon as i arrive, ” she said to me. 23) “you’re right, she is beautiful, ” she said. 24) “no, i won’t marry you, john, ” she said. 25) “if you try to escape, i’ll shoot you, ” he said to the prisoner. 26) “why don’t we have chicken for dinner, ” he said. 27) “you must sign the contract, mr harrison, ” she said. 28) “i’ll punish you if you do it again, ” he said to the boy. 29) “would you like me to show you how to use this computer? ” she said to me. 30) “yes, it’s a good idea, ” he said.
Ваше имя (никнейм)*
Email*
Комментарий*

Популярные вопросы в разделе

dokmak140652
loa364
besson89
Tanyamitia
antoska391
priexali
aleksagrbec39
sadinuraliev263
Valerevna-Vardan
reznikvi
oskar-pn
fashbymsk
Середа-Сергеенков980
Mariya dmitrievna
uvarovig