I, Sergey Maksimovich Kulagin, was born on April 12, 2001 in Chekhov, Moscow Region. I live at the address: Moscow, Lenin Ave., 45, sq. 49.
Family composition:
His father is Maxim Ivanovich Kulagin, a mathematics teacher at school No. 19 named after V. G. Belinsky, born in 1975.
Mother-Kulagina Larisa Sergeevna, accountant of LLC "Khlebodar", born in 1976.
Sister-Kulagina Inna Maksimovna, a student of the 10th grade of school No. 19 named after V. G. Belinsky, born in 1997.
From 2003 to 2007, he attended the kindergarten "Zvezdochka" No. 5 in the city of Chekhov. From 2007 to 2009, he studied at school No. 3 in the city of Chekhov. In 2009, in connection with the family's move to the city of Moscow, I was transferred to school No. 19 named after V. G. Belinsky, where I am currently studying in the 8th grade.
In 2011, 2012, he was awarded a diploma for academic success. At the district Olympiad in mathematics in 2012, he took 3rd place.
I am fond of sports-I attend the school basketball section, take part in school and district competitions.
Abay Kunanbayuly was born in the Chingiz meadows of the Semipalatinsk district of the West Siberian governor general (since 1845, the Semipalatinsk region) (in the current administrative division in the Abay district of the East Kazakhstan region) in the family of a large bai Kunanbay Oskenbaev (Uskenbaeva) of the Tobykta clan from the Kazakh Argyn tribe. The Abai family belonged to the local nobility; grandfather (Oskenbai) and great-grandfather (Irgizbai) dominated in their kind as rulers and biys.
Begun in childhood, home schooling at the mullah was continued in the madrasah at Mullah Ahmet-Riza in Semipalatinsk, where they taught Arabic, Persian and other Oriental languages. At the same time he attended the Russian school. By the end of the five-year study, he began to write poetry, first attributing their authorship to his friend Kokpay Dzhantasov. From the age of 13, Father Kunanbai begins to accustom Abai to the activities of the head of the clan. At the age of 28, Abai departs from it, taking up self-education entirely, but only by the age of 40 creates his first adult poems. A significant event for Abai was his communication with political exiles EP Michaelis, N. Dolgopolov, S. Gross.
The formation of the worldview of Abai was influenced by poets and scholars of the East, who adhered to humanistic ideas (Firdousi, Alisher Navoi, Nizami, Fizuli, Ibn Sina and others), as well as works by Russian classics, and through them European literature in general. He translated Krylov, Lermontov, Pushkin, Goethe and Byron.
The story of the poem "Karaңғy tдеnde tau қalғıp" ("The mountains are asleep in the dark night"), which became a folk song, is characteristic. Goethe wrote "Wanderers Nachtlied", Lermontov translated it into Russian ("Mountain peaks sleep in the dark at night ..."), and after another half a century Abai Kunanbayev conveyed its content in the Kazakh language.
Abai Kunanbayev promoted the spread of Russian and European culture among the Kazakhs.
For some time, Abai worked as a parish governor.
Объяснение:
Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос: