Zaikinarusina
?>

Перепишите следующие предложения, определите в них видовременные формы глаголов и укажите их инфинитив; переведите предложения на язык (см. образец выполнения 3 1) snobbery is not so common in england today as it was at the beginning of the century. 2) in 1963 britain joined the common market. 3) to most people the name of scotland yard brings to mind the picture of a detectivecool, collected, efficient, ready to track down any criminal with complete confidence that he will bring him to justice.

Английский язык

Ответы

bristolhouse20151001
1) Snobbery is (pres simp - to be) not so common in England today as it was (past simp - to be) at the beginning of the century. 2) In 1963 Britain joined (past simp - to join) the Common Market. 3) To most people the name of Scotland Yard brings (pres simp - to bring) to mind the picture of a detectivecool, collected, efficient, ready to track down any criminal with complete confidence that he will bring (fut simp - to bring) him to justice.
1) Снобизм не так распространён в Англии сегодня, как это было в начале века. 2) В 1963 году Великобритания присоединилась к общему рынку. 3) Для большинства людей название Скотланд-Ярд ассоциируется с образом детектива - спокойного, собранного, эффективного, готового следить за любым преступником с полной уверенностью, что он привлечёт его к ответственности.
mail2017
1.I agree with this opinion, because I  know only a few adult persons, who'd live with their elderly grandparents. In my opinion that is, because when children become  grown and  usually go to an university or get to a work  , they often forget about  their grands who were ever given them all of their love and help,when their relatives needed.
2.Thats right ,because when children do things like that , what happens very often, they want to show their independence.
3.All of grandparents want to live vicinity with new young and adult  generation of their family and help them or give them their experience.
АндреевичАндрей
1. Son - сын
2. Treat - угощение
3. Heart - сердце
4. Reason - причина
5. Sonata - соната
6. Throne - трон
7. Season - сезон
8. End - конец
9. Hetero - гетеросексуал
10. Real - настоящий
11. one - один
12. Oner - что-то редкое(человек или вещь), единственный в своём роде
13. Tea - чай
14. Tear - разрыв, дыра
15. Rose - роза
16. Tease - дразнить
17. Teaser - задира
18. Set - набор
19. Sett - брусчатка
20. Settle - скамья
21. No - нет
22. Nod - кивок
23. Nap - дремота
24. Nape - затылок
25. Near - ближний
26. Neat - чистый, аккуратный
27. Neat-herd - пастух
28. Need - надобность
29. Herd - стадо
30. Hero - герой
31. Heron - цапля
32. Ear - ухо
33. Earl - граф
34. Earlap - мочка уха
35. Earn - зарабатывать
36. Earnest - серьёзный ю, важный
37. Headphone - наушники
38. Earphone - наушник (без проводов, на одно ухо)
39. Sea - море
40. Head - голова
41. Hand - рука
42. Eye - глаз
43. Stone - камень
44. Headstone - надгробие
45. Heal - заживать, излечивать
46. Health - здоровье
47. Healer - целитель
48. Hear - слышать
49. Heap - куча
50. Hearten - подбодрять
51. Sort - сорт
52. Resort - пересортировать
53. Sorter - сортировщик
54. Spa - минеральный источник
55. Spade - лопата
56. Spae - предсказывать
57. Dodo - дронт (вымершая птица)
58. Doer - исполнитель
59. Doe - самка оленя (и некоторых других видов животных)
60. Donate - дарить, жертвовать
61. Done - сделанный
62. Donna - госпожа, дама
63. Donor - донор
64. Door - дверь
65. Dor - жук (майский, навозный)
66. Dose - доза
67. Dot - точка, крошечная вещь
68. Deal - сделка
69. Dealer - торговец
70. Dean - старший священник
71. Dear - дорогой, милый
72. Dearth - голод
73. Death - смерть
74. Deer - олень
75. Delate - обвинять
76. Trader - торговец
77. Trade - торговля
78. Road - дорога, путь
79. Test - тест
80. Roar - рёв, рык
81. Roast - жареное
82. Roaster - жаровня
83. Rodent - грызун
84. Rodeo - родео
85. Role - роль
86. Roost - курятник
87. Rope - верёвка
88. Roper - канатный мастер (ковбой на амер. англ.)
89. Rot - гниение
90. Rotate - вращаться
91. Soap - мыло
92. Opera- опера
93. Soar - парить, высоко летать
94. Soda - сода
95. Sol - соль (нота)
96. Solar - солнечный
97. Sole - подошва
98. Sonar - сонар (гидролокатор)
99. Sonant - звонкий
100. Soon - скоро
И бонусом
101. Soot - сажа
102. Poet - поэт
103. Poetaster - рифмоплёт
104. Pole - столб
105. Star - звезда

Ответить на вопрос

Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:

Перепишите следующие предложения, определите в них видовременные формы глаголов и укажите их инфинитив; переведите предложения на язык (см. образец выполнения 3 1) snobbery is not so common in england today as it was at the beginning of the century. 2) in 1963 britain joined the common market. 3) to most people the name of scotland yard brings to mind the picture of a detectivecool, collected, efficient, ready to track down any criminal with complete confidence that he will bring him to justice.
Ваше имя (никнейм)*
Email*
Комментарий*

Популярные вопросы в разделе

Kalmikova1666
Babushkina27
Александр734
Михайловна991
polina3mag
denis302007
Nadezhda Malakhov53
anytkaakk
nsn-2012
zdanovich90764
Сорокина
maksim1lssah575
Николаевич-Золотая832
espectr-m
vikapar2646