bolosolo77
?>

Перевод всего текста going to norway

Английский язык

Ответы

Zheleznyakova
Летние каникулы! Эти волшебные слова! Само упоминание о них вызывает острые ощущения. Все мои летние каникулы, начиная с момента,когда мне было четыре года, и до тогомомента, когда мне было семнадцать, были совершенно идиллистическими. Это, я уверен, было, потому что мы всегда ездили в одно идиллистическое место, и это место было - Норвегия. Кроме моей сводной сестры и единоутробного брата,остальные были все чистокровными норвежцами. Мы все говорили на норвежском языке и  мирно уживались друг с другом. Таким образом, отправляться в Норвегию каждое лето было для нас,как возвращаться домой. Мы всегда ехали огромной группой. Там были мои три сестры и моя сводная сестра (это четыре), я и мой сводный брат (это шесть), и моя мама (это семь), и няня (это восемь), и помимо этого, там были не меньше, чем двое друзей моей сестры(это всего десять). Оглядываясь на всё это сейчас, я не знаю, как моя мама делала всё это. Там надо было сделать заранее все заказы на поезд и на пароход, забронировать и заказать всё заранее в письме. Она, должна была убедиться, что мы имели достаточно тёплой одежды, шорт, и рубашек и свитеров, и обуви, и купальных костюмов (мы даже покупали шнурки, пока собирались заранее, так как на острове ничего нельзя было купить.), и что все было упаковано, а также проверить бесчисленные чемоданы, и, когда день отъезда настал, десятеро из нас, вместе с нашей горой багажа, отправлялись на самый первый и простой шаг в нашем путешествии, на поезд в Лондон. Когда мы приезжали в Лондон, мы загружались в три такси и отправлялись через большой город до вокзала Кингс-кросс, где мы садились на поезд до Ньюкасла, что расположен в двухстах милях к северу. Поездка в Ньюкасл занимала около пяти часов, и когда мы приезжали туда, нам нужно было еще три такси, чтобы забрать нас от вокзала к причалам, где наш пароход будет ждать нас. Следующей остановкой был город Осло,-столица Норвегии. Когда я был молод, столица Норвегии не называлось Осло. Она называлась Христиания. Но где-то , норвежцы решили покончить с этим, думая, что нужно дать столице красивое имя, и назвали её Осло. Как дети, мы всегда знали его как Христиания, но если я называю его так, мы все только запутываемся, так что я лучше буду называть столицу Осло на всём нашем пути. Путешествие морем из Ньюкасла в Осло заняло дни и ночи, и если оно было неспокойным, а оно таким было часто, всех нас тогда укачивало, кроме нашей бесстрашной матери. А потом мы ложились в шезлонги на прогулочной палубе,в непосредственной близости от борта и поручней, наши лица зеленели, и мы отказывались от горячего супа и судовых печенек, которые нам предлагали добрые стюарды. А бедная няня, она чувствовала себя плохо в тот же момент, когда ступала на палубу. “Я ненавижу это!” говорила она. “Я уверена, что мы никогда не доберемся! Куда надо бежать на шлюпку, если пароход начнёт тонуть?” Затем она уходила в свою кабину, где она стонала и дрожжала, пока судно не было прочно пришвартовано к набережной в Осло-Харбор на следующий день. Мы всегда останавливались на одну ночь в Осло, так чтобы мы могли бы иметь больше времени для встречи с нашей бабушкой и дедушкой, нашими матерями и родителями. Когда мы сошли с лодки, мы все пошли  кавалькадой такси прямо к Гранд-отелю, чтобы выгрузить наш багаж. Затем, в тех же такси, мы поехали к бабушке и дедушке домой, где эмоциональный сюрприз ждал нас. Все мы были обняты и поцелованы много раз и слезы текли по морщинистым щекам стариков, и внезапно, тихий мрачный дом ожи
л от множества детских голосов. На следующее утро, все встали рано с желанием продолжить путешествие. Был еще целый день для путешествия чтобы успеть, прежде, чем мы достигли нашего конечного пункта назначения, в основном на пароходе. Нам очень понравилась эта часть нашего путешествия. Симпатичное маленькое судно с одинокой высокой воронкой будет двигаться в тихой спокойной воде фьорда. Если вы никогда не плавали вниз по Осло-фьорду в такой прекрасный летний день, Вы не представляете, что это такое. Невозможно описать ощущение абсолютной тишины и красоты, что окружает вас. В катере по пути мы плыли между бесчисленными крошечными островками, некоторые с маленькими ярко раскрашенными деревянными домами на них, но многие совсем без домов или деревьев, на голых скалах. Ближе к вечеру, мы придем, наконец, к концу путешествия, на остров Фьорд. Это было то место, когда наша мама всегда брала нас. Бог знает, как она нашла его,но для нас это было самое красивое место на земле. Около двух сотен ярдов от берега на узкой пыльной дороге, стоял простой деревянный отель, окрашенный в белый цвет. С ним управлялась пожилая пара, чьи лица до сих пор ясно помню и каждый год они приветствовали нас как старых друзей.
vadim330
There are many national holidays in russia, when people all over the country do not work and have special celebrations. the major holidays are: new year's day, women's day, may day, victory day, and independence day. the first holiday of the year is new year's day. people see the new year in at midnight on the 31st of december. they greet the new year with champagne and listen to the kremlin chimes beating 12 o'clock. non-official "men's day" is the 23d of february, it is a public holiday called "the homeland defenders day". all men in russia are liable for call-up (including reservists), so they all are celebrities. on this day women usually give men small gifts. on the 8th of march we celebrate women's day when men are supposed to do everything about the house and cook all the meals. this is pretty nice — at least once a year women can take a break and forget about all those dishes, cooking, kids, take a magazine and relax on a coach. we also celebrate easter and lots of professional holidays which are not public holidays and banks, offices and schools do not close. перевод. в россии есть много национальных праздников. люди во всей стране не работают и проводятся специальные торжества. главные государственные праздники: новый год, 8 марта, 1 мая, день победы и день независимости. первый праздник года — новый год. люди встречают новый год в полночь 31-го декабря. они встречают новый год с шампанским и слушают бой кремлевских курантов, отсчитывающих 12 ударов. неофициальным «мужским днем» является 23-е февраля, это — праздник, который называется «день защитника отечества». в этот день женщины обычно дарят мужчинам небольшие подарки. 8-го марта мы празднуем женский день, когда мужчины, как предполагается, делают все по дому и готовят всю еду. это довольно таки хорошо — по крайней мере один раз в год женщины могут отдохнуть и забыть обо всех этих тарелках, приготовлении, детях, взять журнал и расслабиться на кушетке. мы также празднуем пасху и много профессиональных праздников, которые не являются выходными днями и банки, офисы и школы не закрываются.
Liliya-buc

Music for me is magical. Music is what motivates not only me, but also each of us and in some cases makes us move forward to meet our goals. If you want everything to be good, then you need to listen to music. It relaxes, makes the body rest and not only the body, but the soul. With music, you can lie down and disappear. Music is something that can change your mood. You will feel like you are listening to music. It is very important to listen only to the music that makes you laugh. Dancing helps to Express emotions and show all the beauty of our body.

Perhaps the most important reason why I love dancing is self-expression. Each person dances in their own way, each has their own chips, their own improvisation, their own style. Through dance, you can convey any emotion, you can convey the deepest meaning that will make people think .

Ответить на вопрос

Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:

Перевод всего текста going to norway
Ваше имя (никнейм)*
Email*
Комментарий*

Популярные вопросы в разделе

VEZZDEXOD73
lionmost6979
aananasAnastiya1270
bykotatyana
Andreevich440
Марина Федорович924
Vika-simonenko
infocenterbla
utkinslava
metelkin7338
Кислинская1055
kchapurina591
StudioArtNails
Nikolaevna Malika1511
Андреевнатест707