Грачева мураховская
?>

Make up sentences of the words given. 1) spring, small, in, on, can, you, the, see, trees, green, leaves. 2) flowers, are, in, wild, summer, fields, full of, forests, and. 3) your, is, grass, in, there, garden, much?

Английский язык

Ответы

uuks2012
1) You can see small green leaves on the trees in spring.
2) In summer wild forests and fields are full of flowers.
3) Is there much grass in your garden?
voropayelena26
Приняться за работу -  start working. отправиться в путешествие -  to travel the world .заставить джона приняться за дело - to force john to work .  выставить корзину -  to put the basket.в  тех же самых  окрестностях-  in the same vicinity. умелый мальчик -  skillful boy. гостей   -   to  welcome guests.жители города -  residents.покинутая деревня -  abandoned village.книжная ярмарка -   book fair.искать счастье -  to look for happiness.предсказать судьбу -  to predict the fate of.быть удачливым -  to be lucky.совершить выгодную сделку -  to make a better deal.кислая улыбка -  a sour smile.скрыться из виду -   to hide out of sight. намазать хлеб вареньем -  spread bread jam.уронить слезу -  shedding a tear.
Abdullaev
Селянське повстання 1768 року  на україні відоме під назвою коліївщина. термін “коліївщина” був вимудруваний не самими повстанцями, а уніатськими ксьондзами, які перетворили польське слово “жезь” (“різня”) на український еквівалент “коліївщина” (від “колоти” списом чи ножем). напад ів на умань згадується в 1737 році. тоді вони захопили і пограбували місто. наступні набіги ів на умань  жорстокою розправою над ними [1; 97,133,137,254]. згодом назвали також учасників повстання 1768 року, а саме це повстання – “”, “різнею”, “уманською різнею”, “коліївщиною”. здобувши умань, повстанці готувалися до поширення повстання. залізняк розсилав по правобережжю універсали, в яких закликав до продовження боротьби. ось, наприклад, в одному з них говорилось таке: “кидайте хати, жінок, улюблених дітей, не тужіть за ними, бо скоро побачитесь. дасть бог перемогу і будете вільними” [2; 374]. в таємницях царської дипломатії вони не зналися і вважали, що російський уряд у 1768 році був зацікавлений відібрати у польщі українські землі. тож необхідно було братам по вірі визволити україну і підняти український народ проти шляхти. коли загарбників проженуть, тоді борців за волю україни прийме цариця. отже, огляд історіографічних джерел про дозволяє виокремити три точки зору її трактування: польську, російську та українську. українська історіографія (м.максимович, в.антонович, м.костомаров, м.грушевський та інші) висловлювала народну точку зору на рух, тому й заганялася польською та російською владою в глухий кут заборон  і забуття.    висвітлення в польській та російській історіографії мало тенденційний характер, оскільки виправдовувало політику загарбників.

Ответить на вопрос

Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:

Make up sentences of the words given. 1) spring, small, in, on, can, you, the, see, trees, green, leaves. 2) flowers, are, in, wild, summer, fields, full of, forests, and. 3) your, is, grass, in, there, garden, much?
Ваше имя (никнейм)*
Email*
Комментарий*

Популярные вопросы в разделе

Kolokolnikova DANIIL179
Match the words and their definitions
happygal5224
Руслан1360
VSArsentev
lescha-77766
yurovolga
dilovarnazarov1986
alenaya69918
angelinaugan119
mayskiyandrey90
anastasiavilina
mado191065
beyound2006193
falileevas
Oksana-Kirakosyan1301