m79857860146895
?>

Read about lisa's journey to madrid. put the verbs in the correct form.

Английский язык

Ответы

dmitrymakarov003

2)got

3)had

4)left

5)drove

6) arrived

7)parked

8)went

9)had

10)went

11)waited

12)departed

13) arrived

14)took

chetverikovalex3738

задерганный — затеребленный, измученный, заезженный, загнанный, затурканный Словарь русских синонимов. задерганный прил., кол во синонимов: 10 • загнанный (25) • задёрганный …   Словарь синонимов

задерганный — ЗАДЁРГАННЫЙ ая, ое. ган, а, о. Разг. Утомлённый, измученный. З. человек. З ая учительница. ◁ Задёрганность, и; ж …   Энциклопедический словарь

загнанный — См …   Словарь синонимов

заезженный — неоригинальный; затрепанный, истертый, затурканный, измученный, затраханный, взмыленный, изнуренный, вымотанный, переутомленный, истомленный, избитый, без задних ног, стертый, как выжатый лимон, задерганный, утомленный, усталый, запаренный,… …   Словарь синонимов

затурканный — запуганный, загнанный, затюканный, затравленный, задавленный, заезженный, задерганный, заклеванный, забитый Словарь русских синонимов. затурканный см. забитый Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык …   Словарь синонимов

измученный — См. слабый... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. измученный бессильный, слабый; издерганный, смаянный, взмыленный, сглоданный, замордованный, в мыле, умаянный, изведенный,… …   Словарь синонимов

задёрганность — и, ж. Состояние по знач. прил. задерганный …   Малый академический словарь

задёрганный — ая, ое. 1. прич. страд от задергать1. 2. в знач. прил. разг. Измученный. Задерганный человек …   Малый академический словарь

ЗАДЁРГАННЫЙ — ЗАДЁРГАННЫЙ, задёрганная, задёрганное; задёрган, задёргана, задёргано (разг.). прич. страд вр. от задергать во 2 знач. Лошадь, задерганная пьяным возницей. || только полн. Обессилевший от беспрерывных нервных потрясений, измученный

zibuxin6

(...) И в то время устроил Соломон большой пир своим людям. Тогда предстали пред царем две женщины-блудницы, и сказала одна женщина: «Я в беде, господин мой. Я и эта подруга моя — мы живем в одном доме, в котором обе и родились. У меня родился сын. А на третий день после того, как я родила, и эта женщина родила сына; живем же мы только вдвоем, и никого нет с нами в нашем доме. Этой ночью сын этой женщины умер, потому что она заспала его. И вот, встав среди ночи, она взяла с моей руки моего мальчика и положила его спать на свое ложе, а своего умершего мальчика положила ко мне. Я встала утром покормить младенца и нашла его мертвым. Тут я и разобралась, что это не мой сын, которого я родила». А другая женщина сказала: «Нет, мой сын живой, а это твой умер». И спорили они перед царем.

И сказал им царь: «Значит, ты говоришь так: «Это мой сын живой, а ее мертвый»,— а она говорит: «Нет, мой живой, а твой умер». И сказал царь слугам: «Разрубите этого живого мальчика пополам и отдайте половину его этой, а половину той. И мертвого тоже, разрубив, дайте половину его этой, а половину той».

И ответила женщина, сын которой был жив, ибо в смятение пришла душа ее из-за сына ее, и сказала: «Пусть я буду в беде, господин мой. Отдайте ей этого мальчика, не умерщвляйте его». А другая женщина сказала: «Пусть не будет ни мне, ни ей! Разрубите его надвое». Царь в ответ сказал: «Отдайте ребенка живым женщине, сказавшей: «Отдайте ей, а не умерщвляйте его». Отдайте его ей, ибо она — его мать».

Ответить на вопрос

Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:

Read about lisa's journey to madrid. put the verbs in the correct form.
Ваше имя (никнейм)*
Email*
Комментарий*

Популярные вопросы в разделе

Sergeevich-irina
musaevartur
simonovaliubov5852
Александровна-Павловна
Марина
luza5
Maksim Lokhov
tanyashevvvv
mikhail
samuilik-v
ruslan
vusokaya13
uglichdeti
staskamolbio5152
Corneewan