The flag of Russia was approved on December 11, 1993.
vertical position of the Russian flag
During the second half of the 19th century, historians debated which flag should be considered national: white-blue-red or black-yellow-white. The issue was officially resolved on April 28, 1883 (on May 7, 1883, this decision was included in the Collection of Legalizations of the Russian Empire), when Alexander III, who was inclined to Russophilism, ordered the use of an exclusively white-blue-red flag by the "Decree on flags for decorating buildings on solemn occasions".
These colors are also used in Pan-Slavic flags. It is believed that the flag of Russia was the prototype for many flags, the main national composition of which is the Slavic peoples. To the pan-Slavic flags are considered flags: the Slovakia flag, flag of Slovenia, Czech Republic flag, flag of Serbia, flag of Croatia.
The flag of Russia is included in the State Heraldic Register of the Russian Federation under number 2.
The Criminal Code of the Russian Federation (Article 329 of the Criminal Code of the Russian Federation) provides for punishment in the form of imprisonment for up to two years.
Among all the flags of the countries of the world, it is one of the few that served as a prototype for other international flags.
Answer the phone. - Подойдите к телефону.
- Where's my suitcase? - Где мой чемодан?
- I'm going downstairs. - Я иду вниз по лестнице.
- Who stole my hair dryer? - Кто украл мой фен?
- Miss. Young lady. - Мисс. Леди.
Excuse me. Girls. Извините. Девочки.
Hey, hey, little boy. Эй, эй, мальчуган.
Excuse me, girls. Извините, девочки.
Girls. Девочки.
- Take the witches! - Забери этих ведьм!
- Hey. Hey, big fella. - Эй. Эй, здоровяк.
Excuse me. Извините.
- Come help me make up - Ну, идите уже заправить
these beds in the living room! кровати в гостиной!
- Excuse me. - Извините.
Ma'am, ma'am! Мадам, Мадам!
Hi. Hey, son! Son! Привет. Эй, сынок! Сынок!
- Who stole my book bag? - Кто украл мой рюкзак?
- Big fella! - Здоровяк!
Hey! Hey, hey, hey! Эй! Эй, эй, эй!
Little guy. Little guy! Паренёк. Паренёк!
- Pete's brother and his family are here. - Здесь брат Пита со своей семьей.
Oh, it's crazy. Ох, это сумасшествие.
- Trish is going to Montreal. - Триш собирается в Монреаль.
- Montreal? - Монреаль?
- Uh-huh. - Ага.
- That's right. - Ну да, правильно.
Her family's there. Её же семья там.
- And we're off. - А потом мы выезжаем.
- When do you leave? - Когда вы уезжаете?
- Tomorrow. - Завтра.
- You're not ready, are you?
Поставь лайк. потому что ещё и с переводом
Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
Переведите текст с на агнлийский! можно заменять перевод не с ! ивановский областной художественный музей. при музее открыты багетная и реставрационная мастерские, сувенирный магазин, библиотека и художественная студия для детей. сейчас постоянная экспозиция включает уникальные образцы искусства 20 века: живопись, графику, фарфор, скульптуру, фотографии. кроме этого здесь представлено искусство древней руси, западной европы, стран востока, а также советского периода. общее количество экспонатов — более 40 тыс. набережная иваново. река уводь протекает через весь город, набережная в центральной его части — это популярная прогулочная зона у местных жителей и туристов.
The Museum is open framing and restoration workshops, a gift shop, a library and an art Studio for children.
Now the permanent exhibition includes unique examples of Russian 20th century art: painting, graphics, porcelain, sculpture, photography. In addition, here are the art of Ancient Rus, Western Europe, Eastern countries and the Soviet period. The total number of exhibits — more than 40 thousand
Naberezhnaya, Ivanovo.The uGod river flows through the city, the promenade in the Central part is a popular walking area with locals and tourists.