1) The film was so boring (был скучным) that I nearly fell asleep.
2) Janyl was frightened (была напуганна) when she saw a spider.
3) The children were excited (были взволнованны) about the coming holiday.
4) This is a really interesting (интересная) book. I recommend you to read it.
5) Azmat, go to bed. You look tired (выглядишь уставшим).
6) The teacher was pleased (был доволен) with the work her students did.
7) It was surprising (было неожиданно) for us to see him again.
8) Are you disappointed (расстроен) with me?
Чеге (ей) четырнадцать лет. Он (живет) в маленькой деревушке в Кении. У него есть три младшие сестры. Каждый будний день Чеге (встает) рано, в 4:30 утра. Он (готовит) завтрак для своей семьи, и они (едят) вместе. В 6: 00 Чеге (уходит) из дома в школу. Чеге (идет пешком) семь километров до автобусной остановки. Он (ловит) школьный автобус в 7: 30. Чеге (приходит) в школу в 9:30. В школе Чеге (изучает) английский, французский, математику и естественные науки. Он (делится) своими учебниками с тремя другими студентами. Школа (заканчивается) в 4:00. После этого Чеге и его друзья (играют) в футбол. В 5: 00 Чеге (прощается) со своими друзьями и (садится) на автобус обратно в свою деревню. Он (возвращается) домой в 8:30. Есть только время, чтобы поужинать и сделать домашнее задание, прежде чем он (пойдет) спать. Это очень длинный день для Чеге, но он (любит) ходить в школу.
Объяснение
дай коронку
Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
Сложное дополнение (complex object правила употребления и перевода. примеры.
Выражающими физическое восприятие и ощущение to see – видеть, to watch – смотреть, to notice – замечать, to observe – наблюдать, to feel – чувствовать, to hear – слышать и другие.
После этих глаголов мы ставим инфинитив без частицы to.
I have never heard you sing. – Я никогда не слышал, чтобы ты пел.
We saw the postman slip a thick envelope into the box. – Мы видели, как почтальон опустил в почтовый ящик толстый конверт.
С глаголами восприятия помимо инфинитива может употребляться и причастие настоящего времени (Participle I). Если мы в complex object в английском языке применяем инфинитив, мы подчеркиваем однократность совершаемого действия, если же берем причастие, то демонстрируем процесс протекании действия.
I saw her run into the house. – Я видела, как она забежала в дом.
I saw her running along the road. – Я видела, как она бежала по дороге.
К тому же, если глаголы see и hear используются в значении «знать» и «понимать» соответственно, мы не обращаемся к complex object на английском языке, а берем придаточное предложение:
I see that you are in low spirits. – Я вижу, что у тебя нет настроения.
Выражающими побуждение, принуждение: (to let – позволять, to make – заставлять, to have – распорядиться, to cause – причинять, заставлять). Инфинитив также без to.
You can’t make me do such things. – Ты не можешь заставить меня сделать это.
Never let him go. – Никогда не отпускай его.
They had the man do what they wanted. – Они заставили этого человека сделать то, что они хотели.