marinamarinyuk39
?>

Перевод не нужен use reported speech. 1. "have you travelled abroad much? " he asked. 2. "who has writ¬ten this note? " he asked the secretary. 3. "i've just received a post-card from mother, " my brother said to me. 4. "the students also took part in arranging the conference, " the chairman said. 5. "have you been here long? " the stranger asked me. 6. "did you really see this happen with your own eyes? " the militiaman asked the boy. 7. "i hope they will have taken a decision by the end of the meeting, " she remarked. 8. "did you watch the detective film on tv yesterday? " he asked her. 9. "this story happened long ago, " he said, "and few people remember anything about it." 10. "i haven't read so interesting a book since i don't re¬member when, " she said.

Английский язык

Ответы

ольга1801
1. He asked them if they had travelled abroad much.
2. He asked the secretary who had written that note.
3. My brother said to me that he had just received a post-card from Mother.
4. The chairman said that the students had also taken part in arranging the conference.
5. The stranger asked me if I had been there long.
6. The militiaman asked the boy if he really had seen that happen with his own eyes.
7. She remarked that she hoped they would have taken a decision by the end of the meeting.
8. He asked her if she had  watched the detective film on TV the day before.
9. He said that that story had happened long ago and few people remembered anything about it.
10. She said that she hadn't read so interesting a book since she didn't remember when.
notka19746
1. He asked me  if I had travelled abroad much. 
2. He asked the secretary who had written that note. 
3. My brother told me that he had just received a postcard from Mother. 
4. The chairman said that the students had also taken part in arranging the conference. 
5. The stranger asked me if I had been there long. 
6. The militiaman asked the boy if he really had seen that happen with his own eyes. 
7. She remarked that she hoped they would have taken a decision by the end of the meeting. 
8. He asked her if she had  watched the detective film on TV the day before. 
9. He said that that story had happened long ago and few people remembered anything about it. 
10. She said that she hadn't read so interesting a book since she didn't remember when.
nst-33764

1. Nikita isn't flying a kite. He is jumping.

2. Masha and Olya aren't playing a game. They are talking.

3. Slava and Artyom aren't playing basketball.They are playing soccer.

4. Fedya isn't making a sandcastle.He is climbing a tree.

5. Vanya isn't driving a car. He is playing basketball.

6. Vova isn't painting a picture. He is riding a bike.

7. Natasha and Lyuda aren't talking. They are drinking Coke.

Предложения

1 Jim is playing a game.

2 Mike isn't riding a bike.

3 Lera is playing with her toys.

4 My little sister is sleeping.

5 Is your brother flying a big kite?

6 His friends aren't playing basketball.

7 Is he painting his face?

8 We aren't making a sandcastle.

merung

Горацио Нельсон по праву может считаться самым выдающимся адмиралом в истории, поскольку он обеспечил британское господство на морях на целое столетие. Смелый, одаренный командир, любимый своими людьми, Нельсон был родоначальником тех традиций, которые и теперь сохраняются в Британском Королевском флоте лучше всего о нем сказал на его похоронах герольдмейстер ордена Подвязки: "Это был герой, который в момент победы пал, покрыв себя бессмертной славой".

Он родился в Англии, в Норфолке, в Бернгхэм Торп, 29 сентября 1758 г., в семье чиновника. Когда ему было двенадцать, он впервые плавал на корабле. В двадцать лет Нельсон принял командование одним из английских фрегатов, став самым молодым капитаном Британского флота. В следующее десятилетие он в основном служил в Вест-Индии, участвуя, в частности, в акциях против повстанцев во время Американской революции.

Когда в 1793 г. началась англо-французская война, Нельсон был направлен на средиземноморский флот и в следующие двенадцать лет приумножил свою славу, став, наконец, национальным героем Англии. Сначала он командовал "Агамемноном", проводя боевые операции в районе Корсики. В 1794 г., во время десантной операции против Кальви, Нельсон был впервые ранен, и эта первая рана была причиной того, что он потерял правый глаз.

В то время Нельсон встретил леди Эмму Гамильтон, жену английского посла в Неаполе. Хотя Нельсон сам был женат, у него начался многолетний роман с леди Гамильтон, очень его карьере, так как ее влиятельные друзья в Лондоне продвигали его при каждом удобном случае.

Но при всей важности этой главными в военных успехах Нельсона были все же его личное мужество и умение поднять боевой дух людей. 14 февраля 1797 г. Нельсон на 74-пушечном корабле "Капитан" успешно сразился со 130-пушечным испанским кораблем "Сантиссима Тринидад", крупнейшим в то время военным судном, а вслед за этим взял на абордаж 80-пушечный "Сан Николае". Нельсон внес большой вклад в победу при мысе Сент-Винцент, а сам он был повышен до контр-адмирала и посвящен в рыцари.

В июле, во время смелой, но неудачной атаки на малых судах с целью захвата города Санта Крус на Канарах, Нельсон снова был ранен, в правую руку. Через год, в 1798 г., по выздоровлении, Нельсон вернулся на средиземноморский театр военных действий, чтобы сражаться с французским флотом, который поддерживал вторжение Наполеона в Египет. Французская армия уже высадилась в г. Абу Кире до того, как туда успел прибыть Нельсон, но 1 августа произошла битва в заливе Абу Кир, во время которой англичане разрушили или захватили одиннадцать из тринадцати французских кораблей, практически не понеся потерь, и эта победа заставила Наполеона пересмотреть план вторжения в Египет.

Во время битвы Нельсон был ранен в голову, но все же за этой его победой последовала успешная операция по изгнанию французов из Неаполя и восстановлению в правах королевской семьи. Потом Нельсон вернулся в Англию, где разъехался с женой и открыто продолжал роман с леди Гамильтон.

В 1801 г. Нельсон, ставший уже вице-адмиралом, присоединился к сэру Хайд Паркеру для борьбы против датчан, оказывавших экономическую французам. 2 апреля Нельсон ввел в копенгагенскую гавань двенадцать кораблей и одержал победу над флотилией из шестнадцати датских кораблей, а также подавил огонь береговой артиллерии. Битва оказалась необычайно тяжелой. В небо поднялись тучи пушечных ядер, и Паркер просигналил Нельсону, что надо отступать. Тогда Нельсон приставил подзорную трубу к незрячему глазу и сказал подчиненным: "Я слеп на один глаз, а потому имею право не все видеть". К концу дня Нельсон был уже победителем и вместо взыскания за неповиновение приказу получил титул виконта.

За победой адмирала в Копенгагене последовало кратковременное перемирие между Англией и Францией. Однако в 1803 г. война возобновилась, Нельсон со своим флотом блокировал французский флот в Тулоне. В 1805 г. французы вырвались из окружения, воспользовавшись непогодой, а Нельсон преследовал их до тех пор, пока английский и французский флот не столкнулись в Кадисе, где французы объединились с испанским флотом и вместе со своими наземными силами стали готовить вторжение в Англию.

Франко-испанский флот превосходил силы адмирала Нельсона (тридцать три корабля против двадцати семи). Но Нельсон разработал подробный план сражения, сообщил его своим капитанам и с флагмана "Виктория" передал своим людям: "Англия ждет, что каждый из вас исполнит свой долг". После этого он решил начать бой.



Ответить на вопрос

Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:

Перевод не нужен use reported speech. 1. "have you travelled abroad much? " he asked. 2. "who has writ¬ten this note? " he asked the secretary. 3. "i've just received a post-card from mother, " my brother said to me. 4. "the students also took part in arranging the conference, " the chairman said. 5. "have you been here long? " the stranger asked me. 6. "did you really see this happen with your own eyes? " the militiaman asked the boy. 7. "i hope they will have taken a decision by the end of the meeting, " she remarked. 8. "did you watch the detective film on tv yesterday? " he asked her. 9. "this story happened long ago, " he said, "and few people remember anything about it." 10. "i haven't read so interesting a book since i don't re¬member when, " she said.
Ваше имя (никнейм)*
Email*
Комментарий*

Популярные вопросы в разделе

oslopovavera
helena-belozerova
Olegovna Volkov
marketing601
Anatolevich1506
иванович Диденко1524
koll23
Sadikova Gavrikov
ashkiperova6
bieku68
ПогальниковАлёна589
igschuschkov6211
yok887062
Анна егорович526
ooo-helpvet44