Лондон, середина XVI столетия. В один и тот же день рождаются два мальчика — Том, сын вора Джона Кенти, ютящегося в вонючем тупике Двор Отбросов, и Эдуард, наследник короля Генриха Восьмого. Эдуарда ждёт вся Англия, Том не очень-то нужен даже собственной семье, где только отец-вор и мать-нищенка имеют что-то вроде кровати; к услугам остальных — злобной бабки и сестёр-двойняшек — лишь несколько охапок соломы и обрывки двух-трёх одеял.
В той же трущобе среди всяческого отребья живёт старый священник, который обучает Тома Кенти чтению и письму и даже начаткам латыни, но упоительнее всего стариковские легенды о волшебниках и королях. Том нищенствует не очень усердно, да и законы против по чрезвычайно суровы. Избитый за нерадение отцом и бабкой, голодный (разве что запуганная мать тайком сунет чёрствую корку), лёжа на соломе, рисует он себе сладостные картины из жизни изнеженных принцев. В его игру втягиваются и другие мальчишки со Двора Отбросов: Том — принц, они — двор; все — по строгому церемониалу. Однажды, голодный, избитый, Том забредает к королевскому дворцу и с таким самозабвением взирает сквозь решётчатые ворота на ослепительного принца Уэльского, что часовой отбрасывает его обратно в толпу. Маленький принц гневно вступается за него и приводит его в свои покои. Он расспрашивает Тома о его жизни во Дворе Отбросов, и безнадзорные плебейские забавы представляются ему такими лакомыми, что он предлагает Тому поменяться с ним одеждой. Переодетый принц совершенно неотличим от нищего! Заметив у Тома синяк на руке, он бежит сделать выволочку часовому — и получает затрещину. Толпа, улюлюкая, гонит «полоумного оборванца» по дороге. После долгих мытарств его хватает за плечо огромный пьянчуга — это Джон Кенти.
Тем временем во дворце тревога: принц сошёл с ума, английскую грамоту он ещё помнит, но не узнает даже короля, страшного тирана, но нежного отца. Генрих грозным приказом запрещает любые упоминания о недуге наследника и спешит утвердить его в этом сане. Для этого нужно поскорее казнить подозреваемого в измене гофмаршала Норфолька и назначить нового. Том исполнен ужаса и жалости.
Его учат скрывать свой недуг, но недоразумения сыплются градом, за обедом он пытается пить воду для омовения рук и не знает, имеет ли он право без слуг почесать свой нос. Между тем казнь Норфолька откладывается из-за исчезновения большой государственной печати, переданной принцу Уэльскому. Но Том, разумеется, не может вспомнить, даже как она выглядит, что, однако, не мешает ему сделаться центральной фигурой роскошного празднества на реке.
*русская версия:
Английская пословица гласит: каждый повар хвалит свой собственный бульон (каждый кулик хвалит свое болото). Нельзя сказать, что английская кухня плохая, но в ней, по сравнению с европейской кухней, нет большого разнообразия. Англичане очень специфичны в своей пище. Обыкновенный английский прием пищи — это завтрак, второй завтрак (ланч), чай и обед.
Время завтрака — между семью и девятью утра. Традиционный английский завтрак — очень плотное блюдо. Он состоит из сока, овсянки, ломтика или двух бекона, яиц, тоста, масла, джема или мармелада, чая или кофе. Мармелад делается из апельсинов, джем — из других фруктов. Многие люди любят начать с овсянки с молоком или сливками и сахаром, но настоящий шотландец никогда не кладет сахар в овсянку. Шотландия — это родина овсянки. Для
разнообразия, вы можете взять колбасу, помидоры, грибы, холодную ветчину и, возможно, рыбу.
Англичане очень любят чай, его можно назвать почти их национальным напитком. Чай приветствуется утром, днем и вечером. Англичане любят крепкий и свежеприготовленный чай.
По воскресеньям многие семьи собираются на традиционный завтрак, который состоит из жареного цыпленка, ягненка или говядины с салатом, овощей и соуса.
*перевод:
The English proverb says: every cook praises his own broth. One can not say English cookery is bad, but there is not a lot of variety in it in comparison with European cuisine. The English are very particular about their meals. The usual meals in England are breakfast, lunch, tea and dinner.
Breakfast time is between seven and nine a.m. A traditional English breakfast is a very big meal. It consists of juice, porridge, a rasher or two of bacon and eggs, toast, butter, jam or marmalade, tea or coffee. Marmalade is made from oranges and jam is made from other fruit. Many people like to begin with porridge with milk or cream and sugar, but no good Scotsman ever puts sugar on it, because Scotland is the home of porridge. For a change you can have sausages, tomatoes, mushrooms, cold ham or perhaps fish.
Tea is very popular among the English; it may almost be called their national drink. Tea is welcome in the morning, in the afternoon and in the evening. The English like it strong and fresh made.
On Sundays many families have a traditional lunch consisting of roast chicken, lamb or beef with salads, vegetables and gravy.
надеюсь немного помгла.
с уважением.
Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
Прочитайте тексты и установите соответствие между текстами а– e и заголовками 1– 6. запишите свои ответы в таблицу. используйте каждую цифру только один раз. в есть один лишний заголовок. 1. economy and industries 2. food and drinks 3. main cities 4. leisure time 5. population 6. pages of history a. australia once had close ties with great britain. until fifty years ago, almost all australians were of british or irish origin. but after world war ii more than two million people arrived from europe. new australians, as they were known, were from greece, germany and italy. mass migration has changed australia into a multicultural society. today, people of anglo-irish origin are a minority. many recent immigrants are from south east asia, the philippines and china . b. australia's prosperity has been founded on its natural resources. it produces almost every mineral from gold to uranium. traditionally, australia was a farming country and its wealth was founded on wool, cattle and wheat. it is still a major exporter of food, making it the breadbasket of asia. agriculture and mining, however, employ comparatively few people. tourism is now australia's largest industry, employing 6% of the population. more than three million visitors come to the country each year. c. in spite of the importance of the bush to australian folklore, 90% of australians live in cities. almost everyone lives within a few kilometres of the sea and of the ocean. the beaches are used in same way as parks: families have picnics, people of all ages jog, play volleyball, swim or just walk. there is great interest in water sports like water skiing, surfing, swimming and sailing. every city has tennis courts, allowing half a million people play competitively. d. the dutch were the first europeans to see australia, in the early seventeenth century, but they found no opportunities to settle or trade. english explorer james cook landed near sydney 160 years later and claimed it for britain. but still no one could think what to do with it. the american revolution provided a solution. america had been used australia as a dumping ground for criminals, mostly the unfortunate poor from cities created during the industrial revolution. e. australians used to live on a diet of lamb and potatoes. but with such a variety of climates and with so many ethic groups, the australian diet has changed dramatically. cities like melbourne and sydney are proud of their huge range of ethnic restaurants and multicultural cuisine, ranging from italian to tibetan. the barbecue is a national institution. it is an informal event for people and there is nothing more refreshing than a swim before eating fruit, fresh salads, and steaks.