Зияева57
?>

Перевести helen is a tunnel engineer at the channel tunnel rail link. she believes tunnel construction is fantastic. i'm a tunnel engineer. i'm 31. i've got a degree in engineering from manchester university. i've been working on the channel tunnel rail link for the last three years. it's a high-speed rail route linking the centre of london to the channel tunnel. there aren't many women in my position, in charge of large gangs of men, but i don't have any problems. i'd like to see more women engineers. two long sections of the line through london are in tunnels - a total of 17.4 kilometres. we used six huge laser-guided tunnel-boring machines. they cut 100 metres a day with astonishing accuracy - a tolerance of just 25 millimetres. they had names, like ships - annie, bertha, judy, and so on. it was a real engineering challenge. in some areas near the thames the ground is so wet that the tunnel is almost floating. there were pumps running 24 hours a day to drain the water away. nearer the centre we had to avoid tube tunnels and sewers, and dig under buildings without weakening their foundations. there are always dangers in tunnel construction, but we had only two serious incidents - a truck fire that destroyed much of the concrete lining in one area and a collapse where several gardens in east london disappeared into the tunnel. it's been a fantastic project. it makes it possible to reach paris in two and a quarter hours. it will be here for at least 100 years, probably much longer. this is the reason i became an engineer.

Английский язык

Ответы

БашуроваОльга369
Хелен - инженер туннеля на канальной туннельной железнодорожной линии. Она считает, что строительство туннелей является фантастическим. Я инженер туннелей. Мне 31. Я получил ученую степень инженера в Манчестерском университете. Последние три года я работаю над канальной железнодорожной линией канала. Это высокоскоростной железнодорожный маршрут, связывающий центр Лондона с канальным туннелем. В моем положении мало женщин, которые отвечают за большие банды мужчин, но у меня нет никаких проблем. Я бы хотел увидеть больше женщин-инженеров. Два длинных участка линии через Лондон находятся в туннелях - всего 17,4 километра. Мы использовали шесть гигантских туннельно-расточных станков с лазерным управлением. Они поражают 100 метров в день с поразительной точностью - допуск всего 25 миллиметров. У них были имена, такие как корабли - Энни, Берта, Джуди и т. Д. Это была настоящая инженерная задача. В некоторых районах вблизи Темзы земля настолько мокрая, что туннель почти плавает. Там были насосы, работающие 24 часа в сутки, чтобы вытереть воду. Ближе к центру нам пришлось избегать трубных туннелей и канализаций и копаться под зданиями, не ослабив их фундаменты. В строительстве туннелей всегда есть опасность, но у нас было только два серьезных инцидента - пожар на грузовике, который уничтожил большую часть бетонной облицовки в одном районе и обрушился, когда несколько садов в восточном Лондоне исчезли в туннеле. Это был фантастический проект. Это позволяет добраться до Парижа за два с половиной часа. Он будет здесь не менее 100 лет, возможно, намного дольше. Именно по этой причине я стал инженером.
basil69
Леночка-Инженер туннеля в туннель под ла-маншем железнодорожное сообщение. Она считает, что строительство тоннеля-это фантастика.Я Инженер по туннелю. Мне 31 год. Я получил диплом инженера из Университета Манчестера. Я работаю над ла-маншем железнодорожной линии за последние три года. Это скоростной Железнодорожный маршрут, связывающий центр Лондона до тоннеля под ла-маншем.Есть не так много женщин в моем положении в заряда большие банды мужчин, но у меня нет никаких проблем. Я хотел бы видеть больше женщин-инженеров.Два длинных участках линии через Лондон в туннелях - всего 17.4 километров.Мы использовали шесть огромных лазерным наведением тоннелепроходческие машины. Они вырезали 100 метров в день с поразительной точностью - погрешность всего 25 миллиметров. Они имели названия, как и корабли - Энни, Берта, Джуди, и так далее.Это была настоящая Инженерная задача. В некоторых местах возле Темзы земля настолько влажная, что туннель почти плавает. Есть насосы, работающие 24 часа в сутки, чтобы слить воду прочь. Ближе к центру, нам пришлось избежать в тоннели и коллекторы, и копать под зданиями без ослабления их основы.Всегда есть опасность в строительстве тоннеля, но у нас было только два серьезных инцидента - пожар грузовик, который уничтожил большую часть бетонной крепи в одной области и крах, где несколько садов в восточном Лондоне и исчез в туннеле.Это был фантастический проект. Это позволяет добраться до Парижа за два с четвертью часа. Он будет здесь как минимум 100 лет, вероятно, гораздо больше. Вот почему я стал инженером.
diana0720
1. В законодательство, подготовленные этого отдела очень важна.
2. Студент, отвечая сейчас довольно хорошо в этой теме.
3. Пытается следить за порядком полиция часто арестовывает демонстрантов.
4. Есть некоторые государственные институты, регулирующие жизнь общества.
5. Он работает очень усердно, делая заметки и много читает.
6. Деленное на частной собственности мужчины начинают эксплуатировать друг друга.
7. Созданный класс эксплуататоров государство-это орудие политической власти.
8. Вы знаете, судья говорит Стив сейчас?
Денис1619
1. Законодательство, подготовленное этим отделом, очень важно. 2. Студенческий ответ теперь довольно хорош в этом предмете. 3. Попытка сохранять заказ полицией часто арестовывает демонстрантов. 4. Есть некоторые государственные учреждения, регулирующие жизнь общества. 5. Он очень упорно работает, делая примечания и читая много. 6. Разделенный на мужчин частной собственности начинают эксплуатировать друг друга. 7. Созданный классом эксплуататоров государство - инструмент их политической власти. 8. Ты знаешь судью, говорящего со Стивом теперь?

Ответить на вопрос

Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:

Перевести helen is a tunnel engineer at the channel tunnel rail link. she believes tunnel construction is fantastic. i'm a tunnel engineer. i'm 31. i've got a degree in engineering from manchester university. i've been working on the channel tunnel rail link for the last three years. it's a high-speed rail route linking the centre of london to the channel tunnel. there aren't many women in my position, in charge of large gangs of men, but i don't have any problems. i'd like to see more women engineers. two long sections of the line through london are in tunnels - a total of 17.4 kilometres. we used six huge laser-guided tunnel-boring machines. they cut 100 metres a day with astonishing accuracy - a tolerance of just 25 millimetres. they had names, like ships - annie, bertha, judy, and so on. it was a real engineering challenge. in some areas near the thames the ground is so wet that the tunnel is almost floating. there were pumps running 24 hours a day to drain the water away. nearer the centre we had to avoid tube tunnels and sewers, and dig under buildings without weakening their foundations. there are always dangers in tunnel construction, but we had only two serious incidents - a truck fire that destroyed much of the concrete lining in one area and a collapse where several gardens in east london disappeared into the tunnel. it's been a fantastic project. it makes it possible to reach paris in two and a quarter hours. it will be here for at least 100 years, probably much longer. this is the reason i became an engineer.
Ваше имя (никнейм)*
Email*
Комментарий*

Популярные вопросы в разделе

vettime625
mariavayda88734
seleznev1980
Мартынова1638
Valerevna
Rafigovich1267
inessa12006
NIKOLAEVNA
anyakru94
О. Карпов1691
Феофанов_Никита1067
английский Present Perfect
misterdre9991
meu72
Середа-Сергеенков980
rpforma71189