The first person whom Andrew SAW as he ENTERED was his old nurse. She WAS SITTING on the sofa. During the last five years she HAD CHANGED greatly and now LOOKED a very old woman. 2. She is going to read the letter she HAS just RECEIVED . 3. How long HAVE you BEEN WAITING for me? I am really very sorry. 4. Yesterday I MET a friend of mine whom I HAD NOT SEEN for a long time. 5. Ring me up at eleven o'clock, I WON"T BE SLEEPING yet. 6. You WILL BE late for the concert if you DON'T TAKE a taxi. 7. The sun SET a long time ago, and it IS BEGINNING to get really cold. 8. When I CAME home yesterday, my sister HAD already RETURNED and WAS SITTING at the fireplace looking through some old photographs. 9. He SMOKED three cigarettes and LOOKED through all the books on the shelf, when at last he HEARD his friend's steps approaching the door. Здесь можно поставить и Past Simple (как я написала) и Past Perfect. Второй вариант: He HAD SMOKED three cigarettes and HAD LOOKED through all the books on the shelf, when at last he HEARD his friend's steps approaching the door. 10. He HAD just APPROACHED the door, when she ENTERED. 11. He HAS BEEN WRITING the composition for three hours and he says he WILL soon FINISH it as he IS THINKING over the conclusion now. 12. Hardly HAD I GONE out when I REMEMBERED that I HAD FORGOTTEN to take my umbrella. (в этом предложении наблюдается такое явление как инверсия (обратный порядок сло) , то есть когда вс глагол стоит перед подлежащим, так как предложение начинается с союза) 13. Where is the baby? — The nurse HAS PUT it to bed. (няня уложила его спать) Если "укладывает спать", то время другое: The nurse IS PUTTING it to bed. Здесь решающую роль при выборе времени должен играть контекст, а поскольку его нет, то можно поставить и Present Perfect и Present Continuous в зависимости от перевода. 14. He said he HAD BEEN WORKING for a long time without achieving good results.
1. When I CAME to Pete's house last Sunday, he WAS READING a new book. He SAID he WOULD GIVE it to me soon. Today I HAVE TAKEN it from him. Now I AM READING) it. I WILL HAVE FINISHED it by Friday. If you like, I WILL GIVE it to you on Saturday when you COME to see me. 2. When will he come? We HAVE BEEN WAITING for him for already half an hour. 3. On leaving the hall the students THANKED the professor who HAD DELIVERED the lecture. 4. We already HAD COVERED about ten miles when Peter, who HAD BEEN LOOKING out of the window for the last five or ten minutes, suddenly exclaimed: «Here is the station!» 5. When morning came, the storm HAD already STOPPED, but the snow WAS still FALLING. 6. Yesterday by eight o'clock he HAD FINISHED all his homework, and when I CAME to his place at nine, he WAS READING. 7. I HAVE BEEN WAITING for permission to go abroad for already three weeks, but I HAVEN'T RECEIVED the visa yet. 8. Everybody IS at the door of the museum, but my friend HASN'T yet COME. 9. We WERE DRINKING tea when the telephone RANG. 19. Johnny noticed that everybody WAS LOOKING at him, and he FELT shy. 20. Light TRAVELS more quickly than sound.
Мама: Привет?
Энн: Привет, мама. Это Энн. Папа и я пришли в супермаркет. Мы забыли ваш список дома, поэтому у нас есть несколько во Мама: Хорошо, Энн. Что ты хочешь с у меня?
Энн: У нас есть овощи для салата, но мы с папой не знаем, какое масло купить.
Мама: купи оливковое масло Я стараюсь готовить с оливковым маслом. На мой взгляд, это лучше для вашего здоровья.
Энн: Хорошо, тогда оливковое масло. Теперь мы должны получить апельсиновый или яблочный сок?
Мама: Получи оба. Я не люблю апельсиновый сок, но папа любит. Было бы хорошо на ужин.
Энн: О! Говоря об ужине ... ты собираешься приготовить свинину с печеными бобами, верно?
Мама: Да, это верно. Свинина с печеными бобами - любимое блюдо твоего отца. Я готовлю это сейчас. Он будет готов через полчаса, поэтому не опаздывайте на ужин. И не забывайте морковь и огурцы. Я хочу их для салата. Энн: Точно, морковь и огурцы. Я кладу их в корзину. Что мы будем покупать на десерт?
Мама: Хочешь яблочный пирог или мороженое?
Энн: Мороженое - отличная идея! Мам, я люблю мороженое, но я не знаю, как выбрать хорошее.
Мама: По своего папу показать тебе. Он знает, где найти вкусное мороженое.
Энн: Папа, можешь мне выбрать мороженое? Мама, мы получаем мороженое. Мы идем прямо домой.
Мама: О возьми немного попкорна, чтобы мы могли съесть попкорн и посмотреть фильм по телевизору после ужина.
Энн: Круто!
Мама: я жду тебя!
Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
1) We turned up the radio, so that everyone could hear. 2) He left early; I saw him go. 3) I am afraid you’re wrong. 4) I have been invited to speak to you, so I must say a few words. 5) We consider him to be very trustworthy. 6) Will the people who are sitting at the back please move forward.
2. Определите статус и значение полифункционального субординатора that в следующих предложениях; уточните, в каких из предложений that может быть заменен нулевым субординатором:
1) The rules state quite clearly that smoking is prohibited here. 2) I’ll give it to you on condition that you don’t break it. 3) He was so rude that she refused to answer. 4) Bring it closer so that I can see it better. 4) There are a lot of things that I have to do before I leave tonight. 5) They’ve found the gun that she was shot with. 6) The day that he came I was out.
3. а) Определите тип подчиненного предложения (подчиненной клаузы) и тип связи в следующих предложениях:
1) ‘All you need is love… Love is all you need.’ 2) Why do you ask me what happened? 3) The strange thing is that they are disappointed. 4) We, who are perfect strangers here, should have been warned about it. 5) She manages such things much better than you do. 6) For all I know, she is a stranger here. 7) Your mother and father, as far as I remember, knew each other for twelve years before they were married.
б) Составьте список основных типов адвербиальных придаточных (повторите материал практического курса грамматики); приведите собственные примеры.
в) Определите, используются ли субординаторы в своих основных, первичных значениях, или они являются семантически «перенесенными», смешанными в следующих сложноподчиненных предложениях:
1) Fire the rockets when I give the signal. 2) She’ll tell us when to open it. 3) They kept trying when they must have known it was hopeless. 4) Why do you want a new job when you’ve got such a good one already? 5) I asked her where she was going. 6) The crisis has reached a point where a receiver will have to be called in. 7) This is the building where I work. 8) They stopped where the road turned to the river. 9) They work better together than if they were alone. 10) I know him better than you do. 11) I don’t like the way you laugh at her. 12) They arrived while we were having dinner. 13) Some countries have plenty of oil, while others have none.
прости мне просто нужни бали