Vladimirovich1898
?>

ть будь ласка скласти 10 речень з Англійської мови

Английский язык

Ответы

Kochereva-Sergei
Контрабандист та митний офіцер.
Працівник митниці бачив того ж чоловіка, що приїжджав у країну щодня протягом останнього місяця. Він знав, що ця людина повинна щось контрабандувати в країну, але він не знав, що це таке. Людина завжди була дуже ввічливою. Він завжди знімав капелюх і сказав "Доброго дня", митнику. Співробітник митниці завжди попросив його відкрити сумку, але митний офіцер не міг дізнатися, що таке контрабандна людина. Він не міг знайти жодного віскі, парфумів чи сигарет. Коли співробітник митниці переглянув чоловічий мішок і нічого не міг знайти, чоловік завжди знімав капелюх і сказав: «Дякую. Прощай! ”Ic був дуже ввічливий, але митниця була впевнена, що чоловік є контрабандистом.
Через місяць співробітник митниці був настільки нещасливий, що залишив роботу. Наступного дня він гав за тим, як контрабандист підійшов до нового митника. - Добрий день! - сказав контрабандист і ввічливо зняв капелюх.
- Добрий день! - сказав новий митник. - Скажіть, будь ласка, відкрийте свою сумку. І знову чоловік відкрив свою сумку, але новий офіцер митної служби теж не міг знайти нічого.
"Дякую. Прощай! - сказав чоловік і ввічливо зняв капелюх.
Поза митницею старий митник, який залишив свою роботу, зупинив його і сказав: «Я більше не є митником. Я залишив роботу. Скажіть, будь ласка, що ви є контрабандою? Я знаю, що ви щось контрабандуєте. Старий митник був майже божевільним, бо не знав, що це таке.
"Це правда", - сказав чоловік. - Я щось контрабандирую. Я контрабандирую капелюхи », і він ввічливо зняв капелюх і сказав:« До побачення! ».

Контрабандист и таможенник.
В течение последнего месяца таможенник видел, как один и тот же человек приезжал в страну каждый день. Он знал, что этот человек, должно быть, что-то ввозит в страну, но не знал, что это было. Человек всегда был очень вежлив. Он всегда снимал шляпу и говорил таможеннику «Добрый день». Таможенник всегда просил его открыть сумку, но таможенник так и не смог выяснить, что этот человек контрабандой ввозил в страну. Он не мог найти ни виски, ни духов, ни сигарет, ни чего-либо еще. Когда сотрудник таможни просматривал сумку мужчины и ничего не мог найти, он всегда снимал шляпу и говорил До свидания! Я был очень вежлив, но таможенник был уверен, что этот человек был контрабандистом.
Через месяц таможенник был так недоволен, что оставил работу. На следующий день он наблюдал, как контрабандист подошел к новому таможеннику. «Добрый день!» - сказал контрабандист и вежливо снял шляпу.
«Добрый день!» - сказал новый таможенник. «Не могли бы вы открыть свою сумку Поэтому мужчина снова открыл свою сумку, но новый таможенник тоже ничего не смог найти До свидания! »- сказал мужчина и вежливо снял шляпу.
Вне таможни старый таможенник, оставивший свою работу, остановил его и сказал: «Я больше не таможенник. Я оставил свою работу. Не могли бы вы сказать мне, что вы контрабандой? Я знаю, что вы что-то провозите контрабандой. Старый таможенник был почти сумасшедшим, потому что не знал, что это было.
«Это правда», сказал мужчина. «Я что-то провожу контрабандой. Я занимаюсь контрабандой шляп », и он вежливо снял шляпу и сказал:« До свидания! ».
kosharikclub

1. By eight o’clock yesterday I had finished my work and at eight I was playing the piano.

2. By six o’clock father had come home and at six he was having dinner.

3. By nine o’clock yesterday grandmother had washed the dishes and at nine she was watching TV.

4. When I met Tom, he was eating an ice-cream which he had bought at the corner of the street.

5. When father came home, we were cooking the mushrooms which we had gathered in the wood.

6. When I saw Ann, she was looking at the flowers which she had picked in the field.

7. When I came home yesterday, I saw that my little brother had broken my pen and was playing with its pieces.

8. When I opened the door of the classroom, I saw that the teacher had already come and a student was writing a test.

9. When I came home my sister was reading a book which she had brought from the library.

10. When mother came home, the children were eating the soup which she had cooked in the morning.

11. When I rang up Mike, he was still learning the poem which he had begun learning at school.

12. When I looked out of the window, the children were playing with a ball which Pete had brought from home.

Ответить на вопрос

Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:

ть будь ласка скласти 10 речень з Англійської мови
Ваше имя (никнейм)*
Email*
Комментарий*