ответ:
1) о, нет. я не могу в это поверить! что мне теперь делать?
2)что случилось?
1)я только что убил маленького бедного паучка, смотри!
2)о, боже! попробуй сильно не волноваться об этом. это была случайность.
1)не в этом смысле!
2)что ты имеешь ввиду?
1)убийство пауков - это дурной знак! ты не знала?
2)о, нет! теперь ты никогда не сдашь свои экзамены или не выиграешь олимпиаду на которую записался!
1)это совсем не смешно, джэйн! я сильно волнуюсь.
2)извини меня. я не хотела смеяться над тобой, но серьезно, люси! убийство паука - плохой знак? ты же на самом деле в это не веришь?
1) да, я немного суеверный, ты знаешь. я никогда не выхожу без своего талисмана удачи.
2)я считаю, что суеверия это бред(мусор). я всегда ходила под лестницей и ничего плохого не эй, у тебя телефон звонит? о, учитель , может я выиграл олимпиаду!
1)видишь? забудь паука, скорее ответь на звонок. сегодня тебе сопутствует удача, не смотря ни на что!
объяснение:
1) He was in a cafe when I saw him.
2) He was sitting in a cafe when I saw him.
3) My friend came to visit me yesterday.
4) My tooth was broken when I was eating a nut.
5) My friends were discussing something when I came in.
6) My friend was talking to the teacher when I saw him.
7) I haven't seen him since he moved into his new apartment.
8) I was watching TV when the phone rang.
9) My Mom was watching TV when I came back from school.
10) I was sitting on the bank of the river when my friends came.
Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
Cрочно как читается диалог lucy: oh, no, i can’t believe it! what am i going to do now? jane: lucy, what’s the matter? lucy: i’ve just killed a poor little spider - look! jane: oh, dear! try not to worry too much. it was an accident, after all. lucy: that’s not the point! jane: what do you mean? lucy: well, killing a spider is bad luck! didn’t you know that? jane: oh, no! now you’ll never pass your exams or win that school writing competition you entered! lucy: it’s not funny, jane! i’m really worried about it. jane: i’m sorry. i don’t mean to make fun of you, but really, jane! killing a spider is bad luck? you don’t really believe that, do you? lucy: yes, i’m quite superstitious, you know. i never go anywhere without my lucky charm. jane: well, i think superstitions are all a load of rubbish. i walk under ladders all the time and nothing bad ever happens hey, is that your mobile phone ringing? lucy: oh, yeah oh, it’s mrs smith, the english teacher! maybe i did win the competition! jane: you see! forget the spider! quick, answer it. perhaps it’s your lucky day, after all!
люси: о, нет, я не могу в это поверить! что мне теперь делать?
джейн: люси, в чем дело?
люси: я только что убил бедного маленького паука - посмотри!
джейн: ох, дорогая! постарайся не слишком беспокоиться. это был несчастный случай, в конце концов.
люси: да не в этом дело!
джейн: что ты имеешь ввиду?
люси: ну, убить паука - значит невезение! разве ты не знаешь этого?
джейн: о, нет! теперь ты никогда не сдашь экзамены и не выиграешь школьный конкурс по языку!
люси: это не смешно, джейн! я беспокоюсь об этом.
джейн: мне жаль. я не хочу смеяться над тобой, но на самом деле, люси! убийство паука - это невезение? ты по-правде веришь в это?
люси: да, я суеверная, ты знаешь. я никогда никуда не хожу без моего талисмана.
джейн: ну, я думаю, что все суеверия это бред. я хожу под лестницами все время, и ничего плохого не эй, это твой мобильный телефон звонит?
lusy: о, о, это миссис смит, учитель языка! может быть, я победила в конкурсе!
джейн: вот видишь! забудь про пауков! быстрей отвечай на него. может быть, это твой самый счастливый день, в конце концов!