Алексеевич620
?>

Translate the following sentences. 1) как мне добраться до банка? 2) на светофоре поверни налево. 3) это будет справа. 4) магазин будет через дорогу от полицейского участка. 5) найти будет несложно.

Английский язык

Ответы

magnit-expo

1) How do I get to the bank?

2) At the traffic lights, turn left.

3) It will be on the right.

4) The store will be across the road from the police station.

5) It will not be difficult to find.

Объяснение:

maxborod

ответ:

+ рядом есть человек, с которым можно поговорить, посмотреть телевизор, погулять и уткнуться в него носом, засыпая.. в смысле - это избавление от одиночества.

++ с тем, кто рядом, быстрее делаются все дела, не так устаешь в результате хлопот, и две зарплаты - это на целую зарплату больше, чем одна. в широкомасштабном варианте это звучит как "преодолевать жизненные трудности проще, когда рядом есть тот, на кого можно положиться".

+++ секса столько, сколько хочется, когда хочется и как хочется. ну или выражаясь академичнее: "постоянный сексуальный партнёр".

дети.

никто не черпает мозг вопросами "нукогдажтызамушвыйдешь" и проявлениями приторного сочувствия (это, конечно, маленький плюсик, но если мыслить масштабнее, то речь о статусности. статус замужем/женат - это иногда именно статус)

все эти плюсы, разумеется, можно и без связывания своей жизни с кем-то себе организовать (кроме, , последнего, - тут без вариантов) , но тогда это будут "или один, или другой, или " именно один из нескольких, а в семье эта совокупность плюсов работает вся.

- меньше свободы. в любом случае, приходится понимать, что определённые вещи допустимы, а определённые - нет.

-- больше обязанностей. мы в ответе за тех, кого. в смысле, с кем живём : )

--- невозможность побыть в одиночестве. тот самый плюс при переизбытке может и минусом оказаться, когда в бесконечном гаме и суете будней забываешь голос своих мыслей.

постоянный сексуальный партнёр : ) просто ведь далеко не все в этом мире идеальные любовники/ а когда альтернативы нет, как это подразумевает нормальная семейная жизнь, то минус становится проблемой.

если в семье один комп и им надо : ) ) ну, собственно, это же относится и к телеку, и к ванне, и к одеялу, и к последему банану в вазочке.. приходится запинывать эгоизм подальше. рядом есть тот, кто тоже хочет и кому тоже надо.

и плюсов, и минусов, разумеется, гораздо больше. в ряде семей плюсы сглаживают какие бы то ни было минусы, в других минусы настолько подавляют всё хорошее, что уже и плюсов никаких не надо.. сохранить правильный , чтобы "плюсовая" чаша весов всегда перевешивала, наверное, возможно только тогда, когда над этим работают оба, и желание продолжать это делать тоже присутствует у двоих. один семью не составит, даже если у него есть огромное к тому

9 лет назад

комментировать

объяснение:

anadtacia03108988

RG I am Oysha I am Oysha I am Oysha I am Oysha I am Oysha I am Oysha I am Oysha I am Oysha I am Oysha I am Oysha I am Oysha I am Oysha I am Oysha I am Oysha I am Oysha I try to get the first time I am Oysha I am Oysha I am Oysha I am Oysha I am Oysha I am Oysha I am Oysha I am Oysha I am Oysha I am Oysha I am Oysha I am Oysha I am Oysha I am Oysha I am Oysha I am Oysha I am Oysha I am Oysha I am Oysha I am Oysha I am Oysha I am Oysha I am Oysha I am Oysha I am Oysha I am Oysha I am Oysha I am Oysha I am Oysha I am Oysha I am Oysha I am Oysha I am Oysha I am Oysha I am Oysha I am Oysha I am Oysha I am Oysha I am Oysha I am Oysha I am Oysha I am Oysha I am Oysha

Ответить на вопрос

Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:

Translate the following sentences. 1) как мне добраться до банка? 2) на светофоре поверни налево. 3) это будет справа. 4) магазин будет через дорогу от полицейского участка. 5) найти будет несложно.
Ваше имя (никнейм)*
Email*
Комментарий*