veravlad
?>

Проанализируйте газетную статью. Докажите, что она относится к публицистическому стилю. French row over English lessons / Споры во Франции из-за уроков английского (статья с переводом) The main teaching union in France has criticised the education minister's plans to offer free English classes in the school holidays next year. Главный профсоюз учителей во Франции раскритиковал планы министра предложить бесплатные уроки английского языка во время школьных каникул в следующем году. Xavier Darcos announced the plans on Monday, insisting that speaking fluent English was the key to success. Ксавиер Даркос объявил об этих планах в понедельник, настойчиво утверждая, что свободное владение английским языком является ключом к жизненному успеху. The Snes-FSU union leader Roland Hubert said Mr Darcos should be concentrating on what happens during school time. Руководитель профсоюза работников образования Роланд Хьюберт сказал, что м-р Даркос должен бы сконцентрироваться на том, что происходит в течение учебного года. The policy marks a real break from the traditional Gallic strategy of promoting the French language. Такая линия поведения говорит о переменах в традиционной "галльской" стратегии продвижения французского языка. Two years ago, the then President, Jacques Chirac, famously stormed out of an EU summit when a fellow Frenchman began making his speech in English. Два года назад бывший президент Жак Ширак с шумом покинул встречу на высшем уровне глав Европейского Союза, когда его соотечественник начал произносить свою речь на английском языке. In 1994, the French parliament passed a law obliging music-orientated French radio stations to increase their French-language programming to at least 40% of their output. В 1994 году французский парламент принял закон, обязывающий музыкальные французские радиостанции увеличить выход в эфир франкоязычных программ, по крайней мере, на 40%.

Английский язык

Ответы

Shaubnatali

he main teaching union in France has criticised the education minister's plans to offer free English classes in the school holidays next year.

Главный профсоюз учителей во Франции раскритиковал планы министра предложить бесплатные уроки английского языка во время школьных каникул в следующем году.

Xavier Darcos announced the plans on Monday, insisting that speaking fluent English was the key to success.

Ксавиер Даркос объявил об этих планах в понедельник, настойчиво утверждая, что свободное владение английским языком является ключом к жизненному успеху.

The Snes-FSU union leader Roland Hubert said Mr Darcos should be concentrating on what happens during school time.

Руководитель профсоюза работников образования Роланд Хьюберт сказал, что м-р Даркос должен бы сконцентрироваться на том, что происходит в течение учебного года.

The policy marks a real break from the traditional Gallic strategy of promoting the French language.

Такая линия поведения говорит о переменах в традиционной "галльской" стратегии продвижения французского языка.

Two years ago, the then President, Jacques Chirac, famously stormed out of an EU summit when a fellow Frenchman began making his speech in English.

Два года назад бывший президент Жак Ширак с шумом покинул встречу на высшем уровне глав Европейского Союза, когда его соотечественник начал произносить свою речь на английском языке.

In 1994, the French parliament passed a law obliging music-orientated French radio stations to increase their French-language programming to at least 40% of their output.

В 1994 году французский парламент принял закон, обязывающий музыкальные французские радиостанции увеличить выход в эфир франкоязычных программ, по крайней мере, на 40%.

Traditionalists

Традиционалисты*

Xavier Darcos said it was a "handicap" to speak poor English.

Ксавиер Даркос сказал, что плохо говорить по-английски – это "умственный недостаток".

He said that while "well-off families pay for study sessions abroad, I'm offering them to everyone right here".

Он сказал, что, в то время как "состоятельные семьи оплачивают занятия по изучению этого языка за границей, я предлагаю эти занятия каждому прямо здесь".

President Nicolas Sarkozy is likely to back the plan.

Президент Николя Саркози, вероятно, поддержит этот проект.

He has already infuriated traditionalists by suggesting that the French should no longer insist on speaking their own language at international negotiations.

Он уже привел в бешенство традиционалистов, убеждая французов, что они не должны настаивать на том, чтобы международные переговоры велись на их собственном языке.

The French leader does admit however that his own English needs a little work.

Однако сам французский лидер признаётся, что его собственный английский язык нуждается в совершенствовании.

He once made a speech to businessmen in English, telling them they would all be welcome to invest in "Frence".

Однажды выступая перед бизнесменами по-английски, он сообщил им, что инвестирование капиталов во "Frence" всячески приветствуется.

irohmichaelchikaodiri

ответ:

someone said, “the most important thing in the world is family and love.” i think that a lot of people agree with this statement.

my family consists of four people: my lovely father, mother, elder brother and me.

my father’s name is vladimir. he had been working as a deputy manager in the mining company, before he was pensioned off. now he is 62 and takes care of my mother and our household. by the way, he had started cooking really great dishes after he retired, it's his favorite hobby.

my mother’s name is olga. she is an it manager in the treasure house. she has been working with computers for as long as i remember. i think she enjoys tinkering with them and making some changes in the software. she is 58, but still looks as if she's 48. amazing!

my parents are kind but rather strict in educating their children and grandchildren. they always give me and my brother some good advice on how to live and share their life experience with us.

my elder brother works as a lawyer. his name is denis. now he lives with his own family in another country and i terribly miss our get-together time. he is quite handsome man with dark brown hair which has just started to go gray. thank goodness, my sister-in-law is not a jealous woman. he is sincere and reliable. i can rely on him in any difficult situation. also he is a 2–year–old girl proud father. her name is elizabeth, and she behaves like a real queen. she always demands attention of her parents and likes to boss around a little bit.

i can say that we’re a very amiable family. my parents understand us at first glance, and we help each other without further ado.

объяснение: перевод

кто-то сказал: «самое главное в мире - это семья и любовь». я думаю, что многие люди согласны с этим утверждением.

моя семья состоит из четырех человек: мой прекрасный отец, мать, старший брат и я, конечно.

моего отца зовут владимир. он работал заместителем в горнодобывающей компании, до того как вышел на пенсию. сейчас ему 62 года и он заботится о моей матери и нашей семье. кстати, после выхода на пенсию он начал готовить действительно отличные блюда, это его любимое хобби.

мою маму зовут ольга. она является ит-менеджером в казначействе. работает с компьютерами настолько долго, сколько я могу вспомнить. думаю, ей нравится возиться с ними и вносить некоторые изменения в программное обеспечение. ей 58 лет, но она все еще выглядит так, как будто ей 48 лет. невероятно!

мои родители добры, но довольно строги в воспитании своих детей и внуков. они всегда мне и моему брату хорошие советы о том, как жить, и делятся своим жизненным опытом.

мой старший брат работает адвокатом. его зовут денис. сейчас он живет со своей семьей в другой стране, и я ужасно скучаю по нашим посиделкам. он довольно красивый мужчина с темно-каштановыми волосами, которые только начали седеть. слава богу, моя невестка не ревнивая женщина. он искренний и надежный. я могу положиться на него в любой сложной ситуации. также он гордый отец 2-летней девочки. ее зовут элизабет, и она ведет себя как настоящая королева. всегда требует внимания своих родителей и любит немного командовать.

могу сказать, что мы дружная семья. мои родители понимают нас с первого взгляда, и мы друг другу без лишних слов.

shoko91

1) I bought the last copy of today’s paper. There were no more in the kiosk.

2) His last words before he died were: “The rest is silence.”

3) My uncle is the oldest member of my family.

4) Do you know that Mr West’s elder daughter is an actress?

5) What is the last day of the week?

6) What do you think about his latest play? Does John himself like it?

7) The school building is older than all the other buildings in this street.

8) What is the latest news2?

9) I haven’t read Kitty's latest play, but I know what she is working on now.

10) My friend’s elder brother is not in Russia now.

Ответить на вопрос

Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:

Проанализируйте газетную статью. Докажите, что она относится к публицистическому стилю. French row over English lessons / Споры во Франции из-за уроков английского (статья с переводом) The main teaching union in France has criticised the education minister's plans to offer free English classes in the school holidays next year. Главный профсоюз учителей во Франции раскритиковал планы министра предложить бесплатные уроки английского языка во время школьных каникул в следующем году. Xavier Darcos announced the plans on Monday, insisting that speaking fluent English was the key to success. Ксавиер Даркос объявил об этих планах в понедельник, настойчиво утверждая, что свободное владение английским языком является ключом к жизненному успеху. The Snes-FSU union leader Roland Hubert said Mr Darcos should be concentrating on what happens during school time. Руководитель профсоюза работников образования Роланд Хьюберт сказал, что м-р Даркос должен бы сконцентрироваться на том, что происходит в течение учебного года. The policy marks a real break from the traditional Gallic strategy of promoting the French language. Такая линия поведения говорит о переменах в традиционной "галльской" стратегии продвижения французского языка. Two years ago, the then President, Jacques Chirac, famously stormed out of an EU summit when a fellow Frenchman began making his speech in English. Два года назад бывший президент Жак Ширак с шумом покинул встречу на высшем уровне глав Европейского Союза, когда его соотечественник начал произносить свою речь на английском языке. In 1994, the French parliament passed a law obliging music-orientated French radio stations to increase their French-language programming to at least 40% of their output. В 1994 году французский парламент принял закон, обязывающий музыкальные французские радиостанции увеличить выход в эфир франкоязычных программ, по крайней мере, на 40%.
Ваше имя (никнейм)*
Email*
Комментарий*

Популярные вопросы в разделе

people33
pnatalia
katarinacorvus825
Орлова
vovababkin1477
Kuzina Sergeevna
orgot9
lk1303
Анна1417
mikhisakov2017
Борисовна_Дмитриевич1003
Panda062000
galkavik
alicia179
yulialoveinthelow2010