katrin819
?>

Подберите английские эквиваленты (колонка А) к русским словам и выражениям (колонка В A 1 to take part 2 for religious reasons 3 various kinds of sports 4 to compete 5 to keep traditions 6 winter sports 7 figure-skating 8 sports complexes 9 living quarters 10.five coloured rings B 1 состязаться 2 принимать участие 3 фигурное катание 4 спорткомплексы 5 пять разноцветных колец 6 зимние виды спорта 7 поддерживать традиции 8 жилые кварталы 9 по религиозным соображениям 10.различные виды спорта

Английский язык

Ответы

info49
Английские эквиваленты к русским словам и выражениям:

A
1. to take part - принимать участие
2. for religious reasons - по религиозным соображениям
3. various kinds of sports - различные виды спорта
4. to compete - состязаться
5. to keep traditions - поддерживать традиции
6. winter sports - зимние виды спорта
7. figure-skating - фигурное катание
8. sports complexes - спорткомплексы
9. living quarters - жилые кварталы
10. five coloured rings - пять разноцветных колец

Обоснование:

1. to take part - переводится как "принимать участие" и означает участие в каком-либо событии или мероприятии.

2. for religious reasons - переводится как "по религиозным соображениям" и используется, когда действие осуществляется по религиозным мотивам.

3. various kinds of sports - переводится как "различные виды спорта" и описывает разнообразие спортивных дисциплин.

4. to compete - переводится как "состязаться" и указывает на участие в соревнованиях или спортивных поединках для определения победителя.

5. to keep traditions - переводится как "поддерживать традиции" и относится к сохранению и передаче культурных или обычных принципов и обрядов.

6. winter sports - переводится как "зимние виды спорта" и объединяет спортивные дисциплины, которые осуществляются в зимние месяцы, например, лыжный спорт, хоккей и др.

7. figure-skating - переводится как "фигурное катание" и является спортивной дисциплиной, при которой участники, исполняя элементы трюков и хореографии на коньках, выступают перед судьями и зрителями.

8. sports complexes - переводится как "спорткомплексы" и относится к большим многофункциональным спортивным сооружениям, которые включают в себя спортивные залы, тренажерные залы, бассейны и т.д.

9. living quarters - переводится как "жилые кварталы" и означает жилые зоны или районы в городе, где люди проживают.

10. five coloured rings - переводится как "пять разноцветных колец" и является символом Олимпийских игр, каждое из которых представляет один континент: Африку (черное кольцо), Америку (красное кольцо), Азию (желтое кольцо), Европу (синее кольцо) и Океанию (зеленое кольцо).

Пошаговое решение:

1. Сопоставляем слова и выражения из колонки В с их переводами из колонки А.
2. Прочитываем каждое выражение и сравниваем его с переводом из колонки В.
3. Выбираем перевод, который наиболее точно соответствует русскому слову или выражению из колонки В.
4. Продолжаем сопоставлять русские слова и выражения с их английскими эквивалентами до тех пор, пока все соответствия не будут сделаны.

Надеюсь, этот ответ будет понятен школьнику! Если у него возникнут дополнительные вопросы, я готов их обсудить и дать ему более подробные объяснения.

Ответить на вопрос

Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:

Подберите английские эквиваленты (колонка А) к русским словам и выражениям (колонка В A 1 to take part 2 for religious reasons 3 various kinds of sports 4 to compete 5 to keep traditions 6 winter sports 7 figure-skating 8 sports complexes 9 living quarters 10.five coloured rings B 1 состязаться 2 принимать участие 3 фигурное катание 4 спорткомплексы 5 пять разноцветных колец 6 зимние виды спорта 7 поддерживать традиции 8 жилые кварталы 9 по религиозным соображениям 10.различные виды спорта
Ваше имя (никнейм)*
Email*
Комментарий*

Популярные вопросы в разделе

evlampin
Galkin Vladimirovich729
membuksdk
marketing3
gubernatorov00
abrolchik8511
MAXIM76748
Blekjek730
marketing3
ГармаеваЕкатерина1637
Ingakazakova
chetverikovalex3738
llmell6
billl24
dionissia2