Покласти на стіл.
Объяснение:
Положить на стол
In my opinion any person in childhood, in adolescence or in adulthood thinks about who inspires him.
As for me, I am inspired by my mother. She is amazing. My mother is able to combine things, but to carry out them qualitative and carefully. My mother has achieved all her purposes and now she has a family already several years, including me. Although even now she still reaches her purposes, she has a business, a family and herself. Sometimes I wonder how she manages to do everything so that the result is perfect. I want to be the same as she. I already have purposes that I have fulfilled and purposes that I still have many years to achieve. For example, learning English, choosing a profession, etc.
But I am also inspired by famous personalities who have passed difficult tests and are still passing them. It seems to me that everyone needs his ideal to achieve his goals. After all, If it happened to others, you will also succeed.
In the end, if you want something, you are obliged to achieve it, and don't care on all principles, fears and opinions of other people. Don't wait for the constant right moment, just create this moment and achieve your goals. And most importantly, never give up. Everyone has mistakes, don't be afraid to make mistakes!
Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
Как переводится put on the table?
Поставить на стол
Незачто