Vladimirovna Yevtodeva
?>

Переведите предложения, уделяя особое внимание причастию II в роли определения. При переводе причастных оборо¬тов придаточным предложением не забывайте перед словом который поставить предлог, которого требует данный глагол. Образец: The article referred to by the student is of no inte¬rest – Статья, на которую ссылается этот студент, не представляет никакого интереса. 1. The question answered by the student was a difficult one. 2. The process affected by the correction followed a different course. 3. The problem approached from another point of view proved simple. 4. The technique followed by this research team is very complicated. 5. Definition of the problem followed by its investigation was a difficult task. 6. Their actions influenced by the decision were wiser. 7. The fact mentioned was of great importance. 8. The problem dealt with in this article is very complex. 9. The information relied upon by the scientist proved incorrect. 10. The data referred to by the author is false. 11. The program corrected proved useful. 12. The plan changed helped us to complete the work. 13. The decision made facilitated the process.

Английский язык

Ответы

алексеевич810
Понятие роботов восходит к древности, когда некоторые мифы, рассказанные механических существ привлечены к жизни. Такое автоматы также появилась в заводных fig¬ures средневековых церквей, а в 18 веке получила некоторые часовщик с славу для умных механических fig¬ures, что они построены. В настоящее время термин автомат, как правило, применяется для них ручной, механический (вместо электромеханического) устройств, имитирующих движения живых существ. Некоторые из «роботов» используются в рекламе и развлечений на самом деле автоматов, даже с добавлением дистанционного управления. Сам термин робот происходит от чешского слова, означающего Робота, «Принудительный труд». Впервые он был использован в Чешской романист и драматург Карел Чапек, чтобы описать механическое устройство, которое выглядит как человек, но, не имея человеческого чувствительность, могут выполнять только автоматические, механические операции. Роботы, как их называют сегодня не только подражать человека или другие живые формы. Правда роботы не было словцо стало возможным, однако, до inven¬tion компьютера в 1940 и miniaturiza¬tion компьютерных частей. Один из первых настоящих роботов был экспериментальной моделью разработан исследователями в Стэнфордском исследовательском институте в конце 1960-х годов. Было ca¬pable из организации блоков в штабеля через использование телевизионной камеры в качестве визуального датчика, обработки этой информации в небольшом компьютере. Компьютеры сегодня оснащаются микропроцессорами, которые могут обрабатывать данные, подаваемого на них различными датчиками окружающей среды. Пользуясь принципу обратной связи, роботы могут изменить свои opera¬tions до некоторой степени в ответ на изменения в этой envi¬ronment. Коммерческое использование роботов распространяется, с увеличением автоматизации заводов, и они стали важными для многих лабораторных процедур. Япония является самой передовой нацией изучения робототехники. В настоящее время роботы продолжают расширять свои приложения. В самодельные роботы (горничная), доступные сегодня, могут быть одним из признаков будущего.
tagirova1
На улице пасмурно, можно сходить к другу или поиграть в компьютер. можно сделать уроки или убраться дома. можно просто ничего не делать. можно поспать. также можно почитать книгу или сделать аппликацию, поделку. полазить по соц. сетям посмотреть фильм или мультфильм
outside overcast, you can go to a friend or play the computer. you can make lessons or to clean the house. you can just do nothing. you can get some sleep. also you can read a book or do applique, crafts. to climb on the social. networks to watch a movie or cartoon. я это сам придумал не копировал не откуда.

Ответить на вопрос

Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:

Переведите предложения, уделяя особое внимание причастию II в роли определения. При переводе причастных оборо¬тов придаточным предложением не забывайте перед словом который поставить предлог, которого требует данный глагол. Образец: The article referred to by the student is of no inte¬rest – Статья, на которую ссылается этот студент, не представляет никакого интереса. 1. The question answered by the student was a difficult one. 2. The process affected by the correction followed a different course. 3. The problem approached from another point of view proved simple. 4. The technique followed by this research team is very complicated. 5. Definition of the problem followed by its investigation was a difficult task. 6. Their actions influenced by the decision were wiser. 7. The fact mentioned was of great importance. 8. The problem dealt with in this article is very complex. 9. The information relied upon by the scientist proved incorrect. 10. The data referred to by the author is false. 11. The program corrected proved useful. 12. The plan changed helped us to complete the work. 13. The decision made facilitated the process.
Ваше имя (никнейм)*
Email*
Комментарий*

Популярные вопросы в разделе

ZharikovZalina
Алексей424
Elen-Fler
marinavg63607
vshumilov
Vladimirovich1898
pavtrusov
смирнов1127
shmidt
ver2bit
Bi-1704
juliajd
Vgubushkin
TatianaSeliverstova64
Galina-3639220565