ответ: One day the British family which consist of one very talented boy and his parents, decided to make it visible for everyone, who decided to visit their house. Mr Bob was sure the portrait that was drawn very beautifuly by his son will have a lot of admiration. Mrs Bern aslo was proud of the son. So all the family started to think about the place where the picture will be hang. When the dad was sure about the place, he with his son found instruments. Dad was smoking his pipe while hammering a nail. There was nothing, no warning, but then he got carried away the procces, so he hit with the hammer the Mrs Bern's head. Was heard shouting. The boy was scared. And suddenly Mr. Bob hit his own finger. It wasn't fun at all. The situation was so absurd that the staircase was shattered and with noice have grovelled on the boy who help to balance it. The result of it is bruices. The picture was hanging, not that high, but it wasn't the worst desicion, because the whole work was gorgeous.
перевод: Однажды британская семья, состоящая из одного очень талантливого мальчика и его родителей, решила сделать это видимым для всех, кто решил посетить их дом. Мистер Боб был уверен, что портрет, нарисованный его сыном, будет вызывать восхищение. Миссис Берн также гордилась своим сыном. Поэтому вся семья начала задумываться о месте, где будет висеть картина. когда папа был уверен насчет места, он со своим сыном нашел инструменты. папа курил трубку, забивая гвоздь. Там не было ничего, никакого предупреждения, но затем он увлекся процессами, поэтому он ударил молотком по голове миссис Берн. Был слышен крик. Мальчик был напуган. И вдруг мистер Боб ударил свой собственный палец. Это было совсем не весело. Ситуация была настолько нелепой, что лестница была разбита и с шумом рухнула на мальчика, который уравновесить ее. Результатом этого являются синяки. Картина висела не так высоко, но это было не худшее решение, потому что вся работа была великолепна
Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
Переведите, используя притяжательный падеж, с русского языка на английский. Июльская жара, фотография радуги, картина Пикассо,
1 Princess Diana Spencer was born on July 1, 1961, near Sandringham, England. 2 Diana, Princess of Wales, was one of the most adored members of the British royal family.3 She was the daughter of Edward John Spencer, Viscount Althorp, and Frances Ruth Burke Roche, Viscountess Althorp. 4 She was educated first at Riddlesworth Hall and then went to boarding school at West Heath School.5 She became Lady Diana Spencer after her father inherited the title of Earl Spencer in 1975.6 She had an interest in music and dancing.7 Diana also had a great fondness for children8 She began working with children and later became a kindergarten teacher at the Young England School.
9 She married heir to the British throne, Prince Charles, on July 29, 1981.10 Нe was 13 years elder then she.11 They had two sons and later divorced in 1996.12 Diana died in a car crash after trying to escape the paparazzi in Paris on the night of August 30, 1997.
Перевод:
1 Принцесса Диана Спенсер родилась 1 июля 1961 года в Англии недалеко от Сандрингема.2 Диана, принцесса Уэльская, была одним из самых обожаемых членов британской королевской семьи.3 Она была дочерью Эдварда Джона Спенсера, виконта Элторпа и Френсис Рут Берк Роше, виконтессы Элторпа. 4 Она получила образование сначала в подготовительной школе Ридлсуорт-Холл, а затем отправилась в школу-интернат в Вест-Хит.5 Она стала леди Дианы Спенсер после того, как ее отец унаследовал титул графа Спенсера в 1975 году.6 Она проявляла интерес к музыке и танцам.7 Диана также имела большое пристрастие к детям.8 Она начала работать с детьми, а затем стала воспитателем в детском саду в школе "Молодая Англия".9 Она вышла замуж за наследника британского престола, принца Чарльза 29 июля 1981 года.10 Он был на 13 лет старшее.11 У них было два сына, а затем они развелись в 1996 году.12 Диана погибла в автокатастрофе после попытки избежать встречи с папарацци в Париже в ночь на 30 августа 1997 года.