Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
Написать переводческий анализ научного текста строго по следующим пунктам: 1. Стиль и жанр переводимого текста. Понятийные характеристики текста данного функционального регистра. Реализация структурных и содержательных категорий. Выработка общей стратегии перевода анализируемого текста. 2. Перевод на различных языковых уровнях. 3. Перевод на различных типах эквивалентности. 4. Задействованность различных переводческих трансформаций, причины их использования. 5. Частные проблемы перевода данного текста: - перевод определённых групп лексических единиц, - перевод коллокаций, - перевод грамматических форм и конструкций, -перевод стилистически маркированной лексики и стилистических приёмов, - прагматические особенности переводимого материала. 6. Заключение.
As a senior high school student, I am very busy with my studies. Although I am very fond of watching television, I can only spend an hour after dinner on my hobby. Of all the TV programs, I like the news and documentaries best.
The news programs shown on all TV channels at 7:00 p.m. help me to know almost everything about different places in our country and important events happening all over the world. Through these programs, I can also know about the main national and international sportingevents.
The documentary programs at weekends are my favorites. By watching them, I can learn a great deal about human civilizations, the wonders of nature and the amazing inventions and discoveries of great people in the world.
Watching television is my hobby. I cannot imagine a day in my life without watching it.