?>
СОСТАВЬТЕ ПЕРЕССКАЗ ЭТОГО ТЕКСТА НА 8 ПРЕДЛОЖЕНИЙВокруг света за 80 дней"Мы начинаем с Дувра и Кале через десять минут" Озадаченная усмешка расползлась по лицу слуги. Очевидно, он не понял. "Месье собирается уехать из дома? "-спросил Паспарту."Да, "-выдал Филеас Фогг. "Мы отправляемся в кругосветное путешествие!"Глаза слуги открылись шире, когда он поднял брови(eyebrows) и поднял руки в изумлении(in astonoshment): "Кругосветное? ""Да, действительно, мой хороший, всего за восемьдесят дней", ответил г-н Фогг, "поэтому мы не должны терять ни минуты"."Но чемоданы, что насчет чемоданов?" спросил Паспарту в отчаянии(in despair), качая(shaking) головой."У нас не будет ни одного чемодана; лишь дорожный мешок с двумя рубашками и тремя парами чулок для меня и то же самое для тебя. Мы будем покупать одежду по пути. Принеси мой плащ, дорожное пальто(travelling cloak) и пару крепких ботинок, A) хотя нам придётся не очень много прогуливаться ". Паспарту попытался ответить, но, казалось, не мог этого сделать. Он пошел в свою комнату и рухнул(collapsed) в кресло, жалуясь про себя: "Это хорошо, да, когда я всего-лишь хотел спокойной жизни! "Он сразу же стал готовиться к отъезду. В самом деле, вокруг света за восемьдесят дней! Было ли это всё просто шуткой? Сначала курс на Дувр, а затем на Кале? Возможно, это был не такой уж плохой план для Паспарту, B) который был вдали от Франции в течение ряда лет , и определенно не о том, что ступит ногой на родную землю еще раз. Возможно, они поедут так же далеко, как до Парижа, C)который практически наверняка будет приятен для глаз.К восьми часам Паспарту упаковал дорожную сумку с одеждой для своего хозяина и для самого себя. Затем, все еще обеспокоенный(troubled) шоком от всего этого, он осторожно закрыл дверь своей комнаты и пошел искать г-на Фогга, D) который был на самом деле готов. У него под мышкой Паспарту смог разглядеть красную бумажку Брэдшоуской Континентальной Железной дороги, Парового Транзита и Общественного Гида с временными графиками, показывающими время прибытия и отправления поездов и пароходов(steamers Хозяин взял дорожную сумку, открыл ее и засунул(slipped) неплохую сумму денег Банка Англии для того, чтобы не иметь никаких проблем там, где они могли бы произойти."Вы ничего не забыли?" спросил г-н Фогг."Абсолютно ничего, сударь.""Мой плащ и пальто?""Всё здесь, сударь.""Хорошо! Возьми эту дорожную сумку и храни ее, потому что там двадцать тысячфунтов внутри".Паспарту чуть не выронил сумку в тот момент, как будто двадцать тысяч фунтов были из золота и отягощали(weighed) его.Господин и слуга затем спустились на улицу, E)где они взяли такси и быстро поехали в Чаринг-Кросс. Такси остановилось перед железнодорожным вокзалом в 8:20. Паспарту последовал за хозяином, который, после уплаты извозчику, только собирался войти на вокзал, как бедная женщина с ребенком на руках и с босыми ногами, измазанными грязью, подошла к нему и попросила деньги.Г-н Фогг вынул двадцать гиней, которые он выиграл ранее во время игры в карты с друзьями из джентльменского клуба, куда он часто ходил, и протянул их женщине. "Вот вам, матушка, и я так рад, что встретил вас."Слеза навернулась на глазах слуги; действия господина так тронули его сердце.Г-н Фогг приобрел два билета первого класса до Парижа и только проходил по вокзалу к поезду, F) когда он заметил своих пятерых друзей из клуба."Ну, господа, "- он сказал: "Я уезжаю, и вы сможете проверить мой паспорт по моему возвращению и посмотреть, точно ли я вовремя проделал путешествие, как было согласовано.""О, это будет совсем не нужно, мистер Фогг, " сказал Ральф вежливо. "Мы верим вам на слово джентльмена.""Вы держите в голове дату, когда вы должны вернуться в Лондон, не так ли?" проверил Стюарт."Через восемьдесят дней - В субботу 21 декабря 1872г, без пятнадцати 9 вечера. Не бойтесь, господа, и до свидания"
Ответы
S: Thank you. Благодарю Вас.
I: Did you have a good trip? Хорошо ли Вы доехали?
S: Yes, thanks. I came up from San Diego yesterday. Да Я приехал из Сан Диего вчера.
I: And did you find a nice hotel? Вам удалось найти хороший отель?
S: No. I am at my parents' place in Oakland. Нет. Я [остановился] у моих родителей в Окленде.
I: Oh, that's right, you're from the Bay area, aren't you? О, это правильно. Вы же из области Залива, не так ли?
S: Yes. I was born and raised in Oakland. Да. Я родился и вырос в Окленде.
I: When did you leave Oakland? Когда Вы покинули Окленд?
S: I went to college in L.A. That was in 1988. Я поступил в колледж в Лос-Анджелесе. Это было в 1988 году.
I: So, where are you presently working? Итак, где Вы сейчас работаете?
S: Soledad Computers in San Diego. В "Соледад Компьютерс" в Сан Диего.
I: Why do you want to change jobs now? Почему Вы хотите сменить работу сейчас?
S: I'd like to do some travelling. I want to use my languages, and I want a better job. Я хотел бы иногда путешествовать. Я хочу использовать свое знание языков, и я хочу лучшую работу.
I: Do you want to live closer to your parents? Вы хотите жить ближе к своим родителям?
S: That's not the reason why I want this job. But yes, I'd like to live in this area again. Это не та причина, по которой я хочу получить эту работу. Но да, я бы хотел жить в этом районе снова.
I: Well, thank you, Mr. Lo. We'll be in touch. Что ж г-н Ло. Мы с вами свяжемся.