Asira926
?>

Переведите на язык: луи армстронг оставался неоспоримым королем джаза до самой своей смерти, и ни на одну минуту не ослабевал его талант, не иссякала сила его воздействия на слушателей. его теплота и юмор неизменно делали его дорогим и близким для всех, с кем он встречался. говоря от имени музыкантов и от имени миллионов почитателей его таланта, диззи гиллеспи подчеркивал: «луи не умер, потому что его музыка остается и останется в сердцах многих и многих миллионов людей во всем мире и в игре сотен тысяч музыкантов, ставших его последователями». работая над рефератом, я расширил свои знания о джазе, о его , его творцах – в первую очередь, луи армстронге. мне открылась и музыка америки, и сама америка, не показная, не «витринная», с глянцевых обложек журналов, а америка простых людей, из среды которых вышел луи армстронг. его нет среди нас. но с нами остается неповторимый звук его трубы и его голос, остается его печальный взгляд и ослепительная улыбка. прошли годы. через восемьдесят лет после своего появления на свет джаз обрел статус международного языка, который стал любим и понятен во всем мире. люди до сих пор слушают иоганна себастьяна баха, читают александра сергеевича пушкина и любуются живописью леонардо да винчи не только по причине, что им сотни лет, люди продолжают открывать в них огромный смысл. лучшим работам луи армстронга сегодня уже около пятидесяти лет, но они продолжают трогать многих людей и в наши дни. да, для телевидения джаз не фееричен, мало зрелищен. однако он не умер, уйдя в небольшие концертные залы и в коллекции записей для ценителей. ведь музыка понятна всем людям земли. давайте же вместе надеяться, что она сплетет прочные узы, объединяющие народы.

Английский язык

Ответы

Илья_Ветклиники1655

louis armstrong remains the undisputed king of jazz to his death, and never for a moment did not weaken his talent, does not dry out the force of its impact on listeners. his warmth and humor always made him dear and close to all with whom he met. speaking on behalf of musicians and on behalf of the millions of admirers of his talent, dizzy gillespie stated: "louis is not dead, because his music is, and will remain in the hearts of many millions of people around the world and in the game of hundreds of thousands of musicians who were his followers." while working on the essay, i have expanded my knowledge of jazz, its history, its creators - most notably, louis armstrong. i discovered the music of america, and america itself, not flashy, not a "shop window", from glossy magazine covers, and america ordinary people, from whom came louis armstrong. he is not among us. but with us is the unique sound of his trumpet and his voice is his sad eyes and a dazzling smile. the years passed. eighty years after his birth jazz gained the status of an international language, which was loved and understood throughout the world. people still listen to bach, read by alexander pushkin admired painting by leonardo da vinci was not only for the reason that they are hundreds of years, people continue to discover in them great meaning. the best works of louis armstrong today for about fifty years, but they continue to touch many people and in our days. yes, for tv jazz, feerichen little spectacle. however, he is not dead, lost in small concert halls and record collection for connoisseurs. after all, music is understood by all people of the earth. together, let us hope that she will weave strong ties that unite people.

slipu817838
1. i keep my car in the garage, not in  the street.  2. o n your left  you can see the houses of parliament.  3. turn right  just after the school.  4. the photo shows,  from left to right  his sons ale, andrew, nick and gregory.5. go straight , don't make any turns6. they remove trees a long   highways are dead or diseased.  7. is it legal to ride your bike  into  the nel?   8. "the shop around  the corner is an american romantic comedy  9. the administration plans to open a waterpark just across  the street.  10. am i allowed to drive through  canada with my us car?
Varagyant
Знакомство (часть 2) продолжение беседы what brings you to …? - как ты оказался …? england - в i'm on holiday - я в отпуске i'm on business - я по работе i live here - я живу здесь i work here - я работаю здесь i study here - я учусь здесь why did you come to …? - для чего ты приехал …? the uk - в великобританию i came here to work - я приехал работать i came here to study - я приехал учиться i wanted to live abroad - я хотел жить заграницей how long have you lived here? - как долго ты здесь живешь? i've only just arrived - недавно приехал a few months - несколько месяцев about a year - около года just over two years - чуть больше двух лет three years - три года how long are you planning to stay here? - как долго ты собираешься здесь оставаться? until august - до августа a few months - несколько месяцев another year - еще год i'm not sure - я точно не знаю do you like it here? - тебе здесь нравится? yes, i love it! - да, нравится! i like it a lot - нравится it's ok - нормально what do you like about it? - что тебе здесь нравится? i like the … - мне нравится/нравятся … food - еда weather - погода people - люди возраст и дата рождения how old are you? - сколько тебе лет? i'm … - мне … twenty-two - двадцать два thirty-eight - тридцать восемь обратите внимание, что после возраста также можно добавить years old (например, i'm forty- seven years old), но в разговорном языке это редко используется. when's your birthday? - когда у тебя день рождения? it's … - он … 16 may - 16 мая 2 october - 2 октября условия быта who do you live with? - с кем ты живешь? do you live with anybody? - ты живешь с кем-то? i live with … - я живу … my boyfriend - со своим другом my girlfriend - со своей подругой my partner - со своим сожителем my husband - со своим мужем my wife - со своей женой my parents - со своими родителями a friend - с другом friends - с друзьями relatives - с родственниками do you live on your own? - ты живешь отдельно? i live on my own - я живу отдельно i share with one other person - я живу с одним человеком i share with … others - я живу с … другими two - двумя three - тремя как спросить о контактной информации what's your phone number? - какой у тебя номер телефона? what's your email address? - какой у тебя электронный адрес? what's your address? - какой твой адрес? could i take your phone number? - можно записать твой номер телефона? could i take your email address? - можно записать твой электронный адрес? are you on …? - ты зарегистрирован в …? facebook - facebook skype - skype what's your username? - какое у тебя там имя?

Ответить на вопрос

Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:

Переведите на язык: луи армстронг оставался неоспоримым королем джаза до самой своей смерти, и ни на одну минуту не ослабевал его талант, не иссякала сила его воздействия на слушателей. его теплота и юмор неизменно делали его дорогим и близким для всех, с кем он встречался. говоря от имени музыкантов и от имени миллионов почитателей его таланта, диззи гиллеспи подчеркивал: «луи не умер, потому что его музыка остается и останется в сердцах многих и многих миллионов людей во всем мире и в игре сотен тысяч музыкантов, ставших его последователями». работая над рефератом, я расширил свои знания о джазе, о его , его творцах – в первую очередь, луи армстронге. мне открылась и музыка америки, и сама америка, не показная, не «витринная», с глянцевых обложек журналов, а америка простых людей, из среды которых вышел луи армстронг. его нет среди нас. но с нами остается неповторимый звук его трубы и его голос, остается его печальный взгляд и ослепительная улыбка. прошли годы. через восемьдесят лет после своего появления на свет джаз обрел статус международного языка, который стал любим и понятен во всем мире. люди до сих пор слушают иоганна себастьяна баха, читают александра сергеевича пушкина и любуются живописью леонардо да винчи не только по причине, что им сотни лет, люди продолжают открывать в них огромный смысл. лучшим работам луи армстронга сегодня уже около пятидесяти лет, но они продолжают трогать многих людей и в наши дни. да, для телевидения джаз не фееричен, мало зрелищен. однако он не умер, уйдя в небольшие концертные залы и в коллекции записей для ценителей. ведь музыка понятна всем людям земли. давайте же вместе надеяться, что она сплетет прочные узы, объединяющие народы.
Ваше имя (никнейм)*
Email*
Комментарий*

Популярные вопросы в разделе

d2904
AlidzhanovDenis491
derkachn6429
Alyona
Borisovich-Volobueva1803
qwerty
tarasowamash4
Powerbasses5521
Rizhov Alekyan325
kotikdmytriy11
prianik6
TatarkovTitova
artemy682719
Silaev988
Chernaya