Убор у птушкі яркі. Яна ад снежнай хмаркі не адляцела у вырай,а дома ,тут дзе вырасла перазімуе зімку з завеяй у абдымку.
maria
17.07.2022
Перевод этого текста на русский язык будет следующим:
"Озимь у птички ярко зеленая, ад снежной облака не укрывает её в раю, а дома, там где выросла, она проводит зиму со снегом в гнезде."
Теперь я объясню этот перевод по шагам:
1. "Убор у птушки ярко" - Это означает, что оперение или перья у птички очень яркие и красивые.
2. "ана ад снежнай хмарки не адляцела у вырай" - В этой фразе говорится, что снежная облачность не осеняет птичку в раю. Необходимо понимать, что в данном случае "вырай" означает место с особенно красивым пейзажем или место, где всегда хорошая погода. То есть птичка не находится в идеальных условиях и не может насладиться райской красотой из-за снежных облаков.
3. "а дома,тут дзе вырасла" - Здесь говорится, что птичка проводит время дома, в том месте, где она выросла. Это означает, что она возвращается в свое привычное место, чтобы пережить зиму.
4. "перазимуе зимку з завеяй у абдымку" - Эта фраза говорит о том, что птичка проводит зиму со снегом в своем гнезде. Слово "завеяй" означает снеговое покрывало, которое накрывает землю зимой. Слово "абдымка" означает гнездо, где птичка живет и отдыхает.
В итоге, эта история описывает птичку, которая имеет красивые перья, но не может насладиться красотой рая из-за снежных облаков. Она решает вернуться домой, где выросла, чтобы провести зиму со снегом в своем гнезде.
Ответить на вопрос
Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
Убор у птушки ярко.ана ад снежнай хмарки не адляцела у вырай, а дома, тут дзе вырасла, перазимуе зимку з завеяй у абдымку.