Грачи громко кричали рылись в рыхлой земле искали червяков.Медведь подружился с собакой лазил к ней в будку отнимал кости и не давал ей проходу.Солнце встанет над землей но не осветит ее своими лучами.Больной зверек не отбивался а только жалобно пищал пчелка от глубокого сна протерла себе глазки и полетела будить своих подруг.Резкий ветер гонит крутит и вертит опавшие листочки над дорожками.Смотришь в окно но не видишь ничего.
Если нужен вариант на белорусском языке:
Гракі гучна крычалі рыліся ў друзлай зямлі шукалі червяков.Медведь пасябраваў з сабакам лазіў да яе ў будку адымаў косці і не даваў ёй проходу.Солнце ўстане над зямлёй але не асветліць яе сваімі лучами.Больной звярок ня адбіваўся а толькі жаласна пищал пчолка ад глыбокага сну працерла сабе вочкі і паляцела будзіць сваіх подруг.Резкий вецер гоніць круціць і круціць апалае лісточкі над дорожками.Смотришь ў акно але не бачыш нічога.
Объяснение:
Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
Отзыв (водгук) на стихотворение наталяя каліцкая "асенняя мелодыя"
Наталля Каліцкая падабрала вельмі дакладныя метафары, такія як: “струны дажджу”, “спевы завеі”, “былое туманам сплыло”;
Вельмі прыгожыя эпітэты (“мелодыя ростані”, “дуб пракаветны”, “рахунак цяплу неадплатны”), параўнанні (“кроплі дажджунотамі ўпалі”, “былое туманам сплыло нібы рахунак цяплу неадплатны”).
Аўтарка адухаўляе восеньскія прыродныя з’явы, што робіць верш яшчэ больш зразумелым і нават праніклівым.
Калі я чытаў гэты верш, ён крануў мяне да глыбіні душы. Мне вельмі падабаецца нашая беларуская восень. І мне здаецца, спадарыні Каліцкай таксама. Бо я распазнаў радках твора такую родную майму сэрцу пару года. Мабыць, таму гэты верш і крануў мяне да глыбіні душы.
І я не стамлюся паўтараць зноў і зноў: я не ведаю лепей на свеце пары года, чым восень...
Такая сапраўдная
Такая прыгожая
Такая родная
Беларуская восень!..
Объяснение:
Ну і ўсё)