ответ:It’s sunny! — [Итс санни] — светит солнце!
It’s hot! — [Итс хот] — жарко!
It’s raining! — [Итс рэйнин:] — идет дождь!
Jacket — [Джакет] — куртка
Coat — [Коат] — пальто
Take off — [Тэйк офф] — снять
Put on — [Пут он] — надеть
Shorts — [Шо:тс] — шорты
Hat — [Хат] — шляпа
It’s hot! Put on your hat! — [Итс хот. Пут он ё хат] — Жарко! Надень шляпу!
It’s hot! Take off your jacket! — [Итс хот. Тэйк офф ё джакет] — Жарко! Сними куртку!
It’s hot! Put on your shorts! — [Итс хот! Пут он ё шо:тс] — Жарко! Одень шорты!
It’s hot! Take off your coat! — [Итс хот. Тэйк офф ё коат] — Жарко! Сними пальто!
картинки нет
Современный человек живет на низком уровне жизненной энергии. Хотя в общем он не слишком глубоко страдает, но при этом он столь же мало знает об истинно творческой жизни. Он превратился в тревожащийся автомат. Мир предлагает ему много возможностей для более богатой и счастливой жизни, он же бесцельно бродит, плохо понимая, чего он хочет, и еще хуже – как этого достичь. Он не испытывает возбуждения и пыла, отправляясь в приключение жизни.
Он, по-видимому, полагает, что время веселья, удовольствия и роста – это детство и юность, и готов отвергнуть саму жизнь, достигнув “зрелости”. Он совершает массу движений, но выражение его лица выдает отсутствие какого бы то ни было реального интереса к тому, что он делает. Он либо скучает, сохраняя каменное лицо, либо раздражается. Он, кажется, потерял всю свою спонтанность, потерял чувствовать и выражать себя непосредственно и творчески.
Он хорошо рассказывает о своих трудностях, но плохо с ними справляется. Он сводит свою жизнь к словесным и интеллектуальным упражнениям, он топит себя в море слов. Он подменяет саму жизнь психиатрическими и псевдо-психиатрическими ее объяснениями. Он тратит массу времени, чтобы восстановить или определить будущее. Его деятельность – выполнение скучных и утомительных обязанностей. Временами он даже не сознает того, что он в данный момент делает.
Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
2-кислород
3-устьицы