annakorolkova79
?>

Перевести текст. в переводчиках чушь переводит.мазмұата кәсіпауыл шетінде толассыз дыбыстаған ұста дүкені бар, ылғи шын-шың етіпжатады. қисық мұржасынан сыздықтап түтін шынады. есігін шалқайтыпашып тастаған. әр кезде сол есіктен баж етіп шала жанған көмір, темірұшқындары айтып шығады. кішкентай ауылға өмір беріп, ұйқыдан оятатында осы дүкен. ертемен қатқыл-қатқыл ға үні мен даланы басынакөтереді. да қыбырлап жұмысқа беттейді.әне, арбакеш бейсенбі күшмегі тайған доңғалағын сүйретіп, ұста дүкеніне бет алды. бижан да кетпенін шыңдатып ала қояйын деп осы шаққа беттеп келеді.кішкентай әлі ұстаханаға жақындаған сайын көңілденіп жүре береді. ащы, ыстық түтін есіктен қараған әлінің жүзін шарпыды. «мынау нағыз қазақ аты ғой, даланың өзі өрт болып жанып тұрғанда қалай ыссыламайды екен? » кеудесі қабынып, босағада тұрып қалды. уста шал көрік жақта күйбеңдеп жүр екен. босағада ербиіп тұрған мұны көріп: -ә, әлжан , келдің бе? қты баспа! көп ұйықтайсың ғой, мен сенсіз біраз нәрселер жасап тастадым. оты құрғыр көне береді, әйтпесе мына бел темірді баяғыда ұрып тастайтын едім. , көрікті басып-басып жіберші. -от сөніп бара ма калай? көмір жаман-ау , сірә.әлінің жүрегі дүрсілдеп, екі езуі екі құлағында, көріктің құлағына жармасты. бірден гулеп жүре беретін от қызуы бетін жалайды. маңдайы шып- шып тершіп, ысылдап-пысылдап қалады. үйдің іші күрсілдеген ғаның, ысылдаған көріктің үніне толып кетті. көзі тұнып, аулына темір дәмі білінді. -көрікті бас, , бұл темірдің өзі отты сүйеді. үйрене бер, көзің қанады, бұл да бір қызық өнердің бірі. өзім ұсталықты жас кезімде әкемнен үйренген едім. -ол кезде ұсталық үлкен мансап болатын. ал қазіргі оқымысты болып барады. тек әйтеуір еңбекті ұмытып кетпендер. еңбек жанын бәле-жаладан сактайды гой.самайынан аққан тер мойнына құйылып барды. қып-қызыл шоқ ортасына түскен темірді әп-сәтте қызартып шығарды. әйелінің ақ көйлегі ұста шалдыңалжапқышына ұқсап жалтақ-жалтақ, күйе-күйе болып шыға келді, жөтеліп, қақалып-шашала бастады. ұста шал алдына ұшып түскен темір шоқтарын жалаңаш қолымен лып еткізіп алады да, есік жаққа атып жібереді. әлінің көзі шарасынан шығып, аузын ашып қалады. -таңданатын дәнеңе жоқ. менің алақаным түйенің төс табанындай катып- семіп қалған, бәріне де үйренген. сендердің алақанданың ғой дәкедей үлбіре тұрған. әлі-ақ қатайып кетеді, -дейді.енді бiрде жөнделген саймандарды қайта қыздырын, қайта суытып, шетке шығарып тастай береді. әрі-беріден соң жөнделген саймандар ұста жанында тау болып үйіліп қалады. осы бір-екі жанның мінез-құлқы екі бөлек болғанымен, ішкі тіршілік мәні бірдей. екеуі де еңбексіз күн өткізуді білмейді, екеуі де өмірді өз қолымен жасайды. тек айырмасы жас әрі тез қартаюға асықты, ұста шал зымырап келіп қалған кәрілігін еңбекпен кідірткісі келді. өстіп жүріп талай жылдар өсіп кетіпті.​

Другие предметы

Ответы

Chopper-hinter25
Ситуация начала существенно меняться в xviii в., когда возникла устойчивая тенденция критического отношения к культуре. у истоков этой тенденции стоял французский философ ж.-ж. руссо, который выдвинул идею о моральном превосходстве «естественного человека», не испорченного культурой и цивилизацией. он также провозгласил лозунг о «возврате в природу».по другим мотивам, но еще более критически оценивал западную культуру ф. ницше. свое отношение он объяснял тем, что в современной ему культуре господствуют наука и техника, не оставляющие места для искусства. он заявлял: «чтобы не умереть от науки, у нас остается искусство». в начале xx в. австрийский психолог 3. фрейд находит новые основания для критики культуры. он смотрит на жизнь человека через призму двух основных, по его мнению, инстинктов — сексуального (инстинкт эроса, или продолжения жизни) и разрушительного (инстинкт танатоса, или смерти). культура, согласно концепции фрейда, своими нормами, ограничениями и запретами подавляет сексуальный инстинкт и потому заслуживает критической оценки.в 1960-70-е гг. на западе широкие масштабы приобрело движение контркультуры, объединявшее в своих рядах радикальные слои молодежи и студенчества, опиравшиеся на идеи руссо, ницше, фрейда и его последователей, в особенности на идеи философа г. маркузе. движение выступало против распространяющихся ценностей массовой культуры и массового общества, против фетишизации науки и техники, а также против основных идеалов и ценностей традиционной буржуазной культуры. одной из главных целей движения провозглашалась «сексуальная революция», из которой должна возникнуть «новая чувственность» как основа подлинно свободного человека и общества.резко отрицательное отношение к культуре демонстрируют некоторые тоталитарные идеологии. в качестве примера в этом отношении можно указать на фашизм. широкую известность приобрела фраза одного из героев нацистского писателя поста, который заявлял: «когда я слышу слово «культура», я хватаюсь за свой пистолет». для обоснования подобной позиции обычно используется уже знакомая ссылка на то, что культура якобы подавляет здоровые инстинкты человека.основные функции культурынесмотря на примеры критического отношения к культуре, она играет огромную положительную роль. культура выполняет несколько жизненно важных функций, без которых само существование человека и общества невозможно. главной из них является функция социализации, или человекотворчества, т.е. формирования и воспитания человекакультура — неотъемлемое свойство человекаоднако представления о том, кого следует считать культурным человеком, могут быть разными. сегодня стать универсальной личностью весьма трудно и, видимо, невозможно, поскольку объем знаний слишком необъятен. в то же время возможности быть культурным человеком необычайно возросли. основные характеристики такого человека остаются теми же: знания и компетенции, объем и глубина которых должны быть значительными, и умения, отмеченные высокой квалификацией и мастерством. к этому надо добавить нравственное и эстетическое воспитание, соблюдение общепринятых норм поведения и создание собственного «воображаемого музея», в котором присутствовали бы лучшие произведения всего мирового искусства. сегодня культурный человек должен знать иностранные языки и владеть компьютером
Skvik71

Галиле́о Галиле́й (итал. Galileo Galilei; 15 февраля 1564, Пиза — 8 января 1642, Арчетри) — итальянский физик, механик, астроном, философ и математик, оказавший значительное влияние на науку своего времени. Он первым использовал телескоп для наблюдения небесных тел[3] и сделал ряд выдающихся астрономических открытий. Галилей — основатель экспериментальной физики. Своими экспериментами он убедительно опроверг умозрительную метафизику Аристотеля и заложил фундамент классической механики[4].

При жизни был известен как активный сторонник гелиоцентрической системы мира, что привело Галилея к серьёзному конфликту с католической церковью. Джорда́но Бру́но (итал. Giordano Bruno; настоящее имя Филиппо, прозвище — Бруно Ноланец; 1548, Нола близ Неаполя — 17 февраля 1600, Рим) — итальянский монах-доминиканец, философ и поэт, представитель пантеизма.

Будучи католическим монахом, Джордано Бруно развивал неоплатонизм в духе возрожденческого натурализма, пытался дать в этом ключе философскую интерпретацию учения Коперника.

Бруно высказывал ряд догадок, опередивших эпоху и обоснованных лишь последующими астрономическими открытиями: о том, что звёзды — это далёкие солнца, о существовании неизвестных в его время небесных тел в пределах нашей Солнечной системы, о том, что во Вселенной существует бесчисленное количество тел, подобных нашему Солнцу. Бруно не первый задумывался о множественности миров и бесконечности Вселенной: до него такие идеи выдвигались античными

Ответить на вопрос

Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:

Перевести текст. в переводчиках чушь переводит.мазмұата кәсіпауыл шетінде толассыз дыбыстаған ұста дүкені бар, ылғи шын-шың етіпжатады. қисық мұржасынан сыздықтап түтін шынады. есігін шалқайтыпашып тастаған. әр кезде сол есіктен баж етіп шала жанған көмір, темірұшқындары айтып шығады. кішкентай ауылға өмір беріп, ұйқыдан оятатында осы дүкен. ертемен қатқыл-қатқыл ға үні мен даланы басынакөтереді. да қыбырлап жұмысқа беттейді.әне, арбакеш бейсенбі күшмегі тайған доңғалағын сүйретіп, ұста дүкеніне бет алды. бижан да кетпенін шыңдатып ала қояйын деп осы шаққа беттеп келеді.кішкентай әлі ұстаханаға жақындаған сайын көңілденіп жүре береді. ащы, ыстық түтін есіктен қараған әлінің жүзін шарпыды. «мынау нағыз қазақ аты ғой, даланың өзі өрт болып жанып тұрғанда қалай ыссыламайды екен? » кеудесі қабынып, босағада тұрып қалды. уста шал көрік жақта күйбеңдеп жүр екен. босағада ербиіп тұрған мұны көріп: -ә, әлжан , келдің бе? қты баспа! көп ұйықтайсың ғой, мен сенсіз біраз нәрселер жасап тастадым. оты құрғыр көне береді, әйтпесе мына бел темірді баяғыда ұрып тастайтын едім. , көрікті басып-басып жіберші. -от сөніп бара ма калай? көмір жаман-ау , сірә.әлінің жүрегі дүрсілдеп, екі езуі екі құлағында, көріктің құлағына жармасты. бірден гулеп жүре беретін от қызуы бетін жалайды. маңдайы шып- шып тершіп, ысылдап-пысылдап қалады. үйдің іші күрсілдеген ғаның, ысылдаған көріктің үніне толып кетті. көзі тұнып, аулына темір дәмі білінді. -көрікті бас, , бұл темірдің өзі отты сүйеді. үйрене бер, көзің қанады, бұл да бір қызық өнердің бірі. өзім ұсталықты жас кезімде әкемнен үйренген едім. -ол кезде ұсталық үлкен мансап болатын. ал қазіргі оқымысты болып барады. тек әйтеуір еңбекті ұмытып кетпендер. еңбек жанын бәле-жаладан сактайды гой.самайынан аққан тер мойнына құйылып барды. қып-қызыл шоқ ортасына түскен темірді әп-сәтте қызартып шығарды. әйелінің ақ көйлегі ұста шалдыңалжапқышына ұқсап жалтақ-жалтақ, күйе-күйе болып шыға келді, жөтеліп, қақалып-шашала бастады. ұста шал алдына ұшып түскен темір шоқтарын жалаңаш қолымен лып еткізіп алады да, есік жаққа атып жібереді. әлінің көзі шарасынан шығып, аузын ашып қалады. -таңданатын дәнеңе жоқ. менің алақаным түйенің төс табанындай катып- семіп қалған, бәріне де үйренген. сендердің алақанданың ғой дәкедей үлбіре тұрған. әлі-ақ қатайып кетеді, -дейді.енді бiрде жөнделген саймандарды қайта қыздырын, қайта суытып, шетке шығарып тастай береді. әрі-беріден соң жөнделген саймандар ұста жанында тау болып үйіліп қалады. осы бір-екі жанның мінез-құлқы екі бөлек болғанымен, ішкі тіршілік мәні бірдей. екеуі де еңбексіз күн өткізуді білмейді, екеуі де өмірді өз қолымен жасайды. тек айырмасы жас әрі тез қартаюға асықты, ұста шал зымырап келіп қалған кәрілігін еңбекпен кідірткісі келді. өстіп жүріп талай жылдар өсіп кетіпті.​
Ваше имя (никнейм)*
Email*
Комментарий*