It’s Ben’s birthday. The postman brings a parsel. — День рождения Бен. Почтальон приносит посылку.
Look, Ben. There’s a parcel for you. Open it quickly. — Смотри, Бен. Посылка для тебя. Быстро открывай ее.
It’s from Aunt Kate. I hope it’s a plane. — Это от тети Кейт. Я надеюсь, что это самолет.
What is it? — Что это?
It’s a scarf. — Это шарф.
It’s a very nice scarf. — Это очень хороший шарф.
Write a thank-you letter to Aunt Kate. — Напиши благодарственное письмо тете Кейт.
But I don’t want a scarf. — Но я не хочу шарф.
I want a plane. — Я хочу самолет.
Well, Aunt Kate is very kind. — Ну, тетя Кейт очень добрая.
Write the letter now. — Напиши письмо прямо сейчас.
Mary can help you. — Мэри может помочь тебе.
But I haven’t got any paper or envelopes. — Но у меня нет бумаги или конвертов.
That’s all right. We’ve got everything you need. — Все нормально. У нас есть все, что нужно.
6 Lime Avenue, — 6 Лайм Авеню
Newtown. — Ньютаун
8th Маy – 8 мая
Dear Aunt Kate, — Дорогая тетя Кейт,
Thank you very much for the scarf. — Большое спасибо за шарф.
Everybody thinks it’s very nice. — Все думают, что он очень милый.
I like scarves but I like planes, too. — Я люблю шарфы, но я люблю самолеты тоже.
Love, — Люблю,
Ben — Бен
menesmir
20.11.2021
1. What time does the ferry leave? At one o’clock. — В какое время отходит паром? В час.
2. What time does the plane arrive? At half past five. — В какое время прибывает самолет? В половине шестого.
3. What time does the train leave? At half past nine. — В какое время отходит поезд? В половине десятого.
4. What time does the plane leave? At half past four. — В какое время вылетает самолет? В 4:30.
5. What time does the train arrive? At eleven o’clock. — В какое время прибывает поезд? В одинадцать часов.
6. What time does the ferry arrive? At half past three. — В какое время прибывает паром? В половине четвертого.
Ответить на вопрос
Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
Принятое в исторической науке название грандиозных изменений, произошедших примерно десять тысяч лет назад и выразившихся
Look, Ben. There’s a parcel for you. Open it quickly. — Смотри, Бен. Посылка для тебя. Быстро открывай ее.
It’s from Aunt Kate. I hope it’s a plane. — Это от тети Кейт. Я надеюсь, что это самолет.
What is it? — Что это?
It’s a scarf. — Это шарф.
It’s a very nice scarf. — Это очень хороший шарф.
Write a thank-you letter to Aunt Kate. — Напиши благодарственное письмо тете Кейт.
But I don’t want a scarf. — Но я не хочу шарф.
I want a plane. — Я хочу самолет.
Well, Aunt Kate is very kind. — Ну, тетя Кейт очень добрая.
Write the letter now. — Напиши письмо прямо сейчас.
Mary can help you. — Мэри может помочь тебе.
But I haven’t got any paper or envelopes. — Но у меня нет бумаги или конвертов.
That’s all right. We’ve got everything you need. — Все нормально. У нас есть все, что нужно.
6 Lime Avenue, — 6 Лайм Авеню
Newtown. — Ньютаун
8th Маy – 8 мая
Dear Aunt Kate, — Дорогая тетя Кейт,
Thank you very much for the scarf. — Большое спасибо за шарф.
Everybody thinks it’s very nice. — Все думают, что он очень милый.
I like scarves but I like planes, too. — Я люблю шарфы, но я люблю самолеты тоже.
Love, — Люблю,
Ben — Бен