Andrei-Shchukin
?>

Даны зулусские слова, заимствованные из других языков, и русские переводы некоторых из них: isiTaliyana, amaTaliyana, iTaliyana, ikatolika, amakatolika, amaKula, isiKula, iNdiya, amaNdiya переселенцы из Индии, язык переселенцев из Индии, католик, индийцы Установите, какие четыре зулусских слова соответствуют русским переводам. переселенцы из Индии язык переселенцев из Индии католик индийцы isiTaliyana amaTaliyana iTaliyana ikatolika amakatolika amaKula isiKula iNdiya amaNdiya

Другие предметы

Ответы

Gavrilova2527

isiTaliyana - итальянский язык, amaTaliyana - итальянцы, iTaliyana - итальянец, ikatolika - католик, amakatolika - католики, amaKula - переселенцы из Индии, isiKula - язык переселенцев из Индии, iNdiya - индиец, amaNdiya - индийцы

Объяснение:

natkoff5

)В молекуле ацетилена каждый атом углерода образует: *

три σ- и одна π-связи

три σ- и две π-связи

две σ- и три π-связи

две σ- и две π-связи

2)Как бутен, так и бутин:

при гидратации дают спирты

обесцвечивают бромную воду

не реагируют с раствором KMnO4

не подвергаются гидрированию

3)В отличие от этана, этин вступает в реакции

с раствором перманганата калия

изомеризации

с хлороводородом

с гидроксидом меди(II)

с хлором

гидратации

4)При взаимодействии бутина-1 и избынтка бромоводорода образуется

1,1,2,2-тетрабромбутан

2,2-дибромбутан

1,1-дибромбутан

1,2-дибромбутан

5)Ацетилен будет реагировать с каждым из веществ, указанных в ряду:

[Ag(NH3)2]OH, HBr, Cl2

CuSO4, C, Br2

Na2O, HCl, O2

Marinanagornyak

СКАЗКА О РЫБАКЕ И РЫБКЕ создана А.С. Пушкиным в 1833 году, напечатана в 1835 году. И названная сказка создана, поэтом, с большой сатирой, как вы уже и сами знаете, на жадную старуху. Потому я, ещё совершенно не зная о существовании текстологов и источниковедов, и обратил на неё внимание. А текстологи, уже к настоящему времени, очень мне по многим вопросам. Так через кропотливую работу пушкиниста-текстолога Л.Б. Модзалевского создавшего «ПРИМЕЧАНИЯ к письмам поэта за 1831-33 годы», я выявил, к примеру, что поэт с 17-го сентября по 12-го октября 1832 года был в поездке. Пояснение В.Б - Поездка свершилась только до Москвы и обратно, а не как первоначально планировал поэт; поэт первоначально планировал поездку по нескольким губерниям России. Здесь же замечу, что Пушкин приехал в Петербург – 12-го октября 1832 года, а выехал из Москвы – 10-го октября 1832 года.

Ответить на вопрос

Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:

Даны зулусские слова, заимствованные из других языков, и русские переводы некоторых из них: isiTaliyana, amaTaliyana, iTaliyana, ikatolika, amakatolika, amaKula, isiKula, iNdiya, amaNdiya переселенцы из Индии, язык переселенцев из Индии, католик, индийцы Установите, какие четыре зулусских слова соответствуют русским переводам. переселенцы из Индии язык переселенцев из Индии католик индийцы isiTaliyana amaTaliyana iTaliyana ikatolika amakatolika amaKula isiKula iNdiya amaNdiya
Ваше имя (никнейм)*
Email*
Комментарий*

Популярные вопросы в разделе

alexanderpokrovskij6
gorovoy-dv4088
ИвановнаВладимир1832
grenysherg2873
marketing6
zimbickij19
aaltuxova16
marusyamr
gordeevadesign2986
НосовЖелиховская
palmhold578
rada8080
IP1379
Татьяна1856
Vitalik6928