Для того щоб показувати, як слід чинити в тих чи інших ситуаціях. Наприклад, щоб не заважати вчительці вести урок, потрібно вести себе тихо, спокійно, уважно слухати. Адже вчителька повинна навчити тебе чомусь новому та цікавому. Під час обіду або в транспорті потрібно дотримуватися правил етикету, а на дорозі - правила дорожнього руху. Можна , звичайно, і плямкати за столом, і переходити дорогу в недозволеному місці. Тільки в такому випадку ти будеш заважати дуже багатьом людям. Адже правила не з'являються просто так. Їх визначають люди, як я і ти.
манжеты франц. manchette, уменьш. от manche, рукав, от лат. manica, от manus, рука.
бант
Слово заимствовано из французского, где существительное bande («повязка») появилось под влиянием старонемецкого band («завязка, лента»).
Салфетка
из нем. яз., где Salvette < итал. salvetta (исходное слово salvo «защищаю, охраняю»). Салфетка буквально — «то, то охраняет одежду» (от еды).
фонтан
Слово «фонтан» пришло в русский язык скорее всего из итальянского в конце XVII в.
флот
Англосаксонское — flota. Слово «флот» появилось в русском языке в конце XVII в. из романских языков, где оно, вероятно, является заимствованием из германских. К основным источникам распространения данного слова в XVIII–XIX вв.
солдат
Слово связано с итальянским «со́льдо» — название монеты и «жалованье». Человек, получающий «со́льдо», назывался «coльда́тo».
матрос
Голландское — matroos. Слово «матрос» используется в русском языке с XVII в., когда слово имело форму «матроз».
бастион
Итальянское — bastione (большая крепость, башенное укрепление). Слово «бастион» известно с Петровской эпохи.
Объяснение:
привет снова
Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
В коробке 3 красных и 4 белых шарика. Какое наименьшее количество шариков надо взять из коробки (не заглядывая в неё), чтобы среди вынутых
а) 4 кульок;
б) 3 кульки.