Гай Юлій Цезар народився в стародавній патриціанській родині Юліїв. У V—IV століттях до н. е. Юлії відігравали значну роль у житті Риму. З представників сімейства вийшли, зокрема, один диктатор, один магістр кінноти (заступник диктатора) і один член колегії децемвірів, які розробили закони Десяти таблиць — початковий варіант знаменитих законів Дванадцяти таблиць. Як і більшість родин з стародавньою історією, Юлії мали загальний міф про своє походження. Вони зводили свій рід до богині Венери через Енея. Міфічна версія походження Юліїв була добре відома вже до 200 року до н. е., і Катон Старший записав версію про етимологію родового імені Юліїв. На його думку, перший носій цього імені Юл отримав прізвисько від грец. ἴουλος (пушок, перші волосся на щоках і підборідді).
Майже всі Юлії в V—IV століттях до н. е. носили когномен Юл, який, ймовірно, був спочатку єдиним в їх сімействі. Гілка Юліїв Цезарів напевно походила від Юліїв Юлів, хоча сполучні ланки між ними невідомі. Першим відомим Цезарем був претор 208 року до н. е., згаданий Титом Лівієм[12]. Етимологія когномена «Caesar» достовірно невідома і була забута вже в римську епоху. Елій Спартіан, один з авторів життєписів Августів, записав чотири версії, які існували до IV століття н. е .:
"… самі вчені й освічені люди вважають, що той перший, хто був так названий, отримав це ім'я від назви слона (який на мові маврів називається цезай ), убитого ним в битві; [Або] тому, що народився від мертвої матері і був вирізаний з її лона ; або тому, що він вийшов з лона матері вже з довгим волоссям ; або тому, що він мав такі блискучі сіро-блакитні очі, яких не буває у людей ". </ Blockquote> До теперішнього часу достовірна етимологія імені неясна, але частіше передбачається походження когномена з етруської мови ( aisar — бог; схоже походження мають римські імена Цезій, Цезонія і Цезенній) .
До початку I століття до н. е. в Римі були відомі дві гілки Юліїв Цезарів. Вони знаходилися один з одним в досить близькій, але точно не встановленій спорідненості. Дві гілки були зареєстровані в різних трибах, а до 80-х років до н. е. вони мали і абсолютно протилежну політичну орієнтацію, орієнтуючись на двох ворогуючих політиків. Найближчі родичі майбутнього диктатора орієнтувалися на Гая Марія (його дружиною стала Юлія, тітка Гая), а Цезарі з іншої гілки підтримали Суллу. При цьому остання гілка відігравала більшу роль в суспільному житті, ніж та, до якої належав Гай[13]. Родичі Гая по лінії матері і бабусі не могли похвалитися спорідненістю з богами, проте всі вони належали до еліти римського суспільства — нобілітету.
Объяснение:
Польша активно участвует в работе Подготовительной комиссии для Организации по запрету химического оружия, процедура ратификации уже продвинулась далеко вперед.
Приведение приговоров в исполнение по-прежнему является важной задачей Трибунала, поскольку проводимая с этой целью работа уже продвинулась далеко вперед.
The enforcement of sentences continues to be a major challenge for the Tribunal, as arrangements for this purpose have reached an advanced stage.
Кроме того, он отметил, что европейская интеграция продвинулась далеко вперед благодаря решению о предоставлении статуса кандидата Сербии и инициированию исследования о целесообразности такого шага в Косово.
In addition, he noted that European integration had taken significant steps forward with the decision to grant candidate status to Serbia and also to launch a feasibility study in Kosovo.
Нет никаких сомнений в том, что за последние 58 лет она продвинулась далеко вперед в достижении своих целей.
There is no doubt that it has, over the past 58 years, performed well in achieving its objectives.
Благодаря целенаправленным усилиям Департамента по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному обслуживанию и Отделения Организации Объединенных Наций в Найроби работа по созданию такой службы устного перевода продвинулась далеко вперед.
Through concerted efforts on the part of Department of General Assembly Affairs and Conference Services and the United Nations Office at Nairobi, the creation of such an interpretation service is well under way.
Несмотря на то, что зачастую достижение прогресса происходит медленными темпами, за последние пять лет Босния и Герцеговина продвинулась далеко вперед по пути к достижению этих целей.
Although progress has been slow, Bosnia and Herzegovina has come a long way towards attaining these goals.
Что касается выполнения экспериментальных программ на местах, то Организация действительно продвинулась далеко вперед в деле реализации концепции «Организация Объединенных Наций как единое целое», которая дает очевидное
Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
Как изменятся показания амперметра и вольтметра (рис. 87), если замкнуть ключ?
Решение к задаче представлено в виде картинки и приложено к ответу