nairahay
?>

Аспект функциональной оценки услуг переводчика. интенсивность и конкуренто в услугах переводчика​

Другие предметы

Ответы

AleksandrIvanovich1273
1)  Государь оглядывается на Платова: очень ли он удивлен и на что смотрит; а тот идет глаза опустивши, как будто ничего не видит, -- только из усов кольца вьет.
2) Англичане говорят: "Это не отворяется", а он, внимания не обращая, ну замок ковырять.
3) Тогда англичане позвали государя в самую последнюю кунсткамеру, где у них со всего света собраны минеральные камни и нимфозории, начиная с самой огромнейшей египетской керамиды до закожной блохи, которую глазам видеть невозможно, а угрызение ее между кожей и телом.
4) Только взял мелкоскоп да, ничего не говоря, себе в карман спустил, потому что "он сюда же, -- говорит, -- принадлежит, а денег вы и без того у нас много взяли"
5) Этакого пути скоро не сделаешь, да и сделавши его, не скоро отдохнешь -- долго еще будут ноги остекливши и руки трястись.
Александровна-Павловна

Көлемі ЗО жол. Бұл шығармада тұтас халыққа арнап айтылған терең де күрделі ойлар шерлі жүректен шамырқанып, толқып шыққан. Үлкен адамгершілік, қайраткерлік, оқымыстылық биікке көтерілген ақын үні бірде айбарлы, бірде кекті, бірде мұңлы. Қазақ халқын бөлмей-жармай, түгел қамтып, тұтас шолып, баршасына бағыштап айтылған өлеңнің әлеуметтік салмағы орасан зор. Ақын алдымен көз алдыңызға мұрты аузына түскен, бір ұрты май, бір ұрты қан, алғашқыда шырайы сартша жылтырап тұрған қазақтың кескінін алып келеді. Осыдан кейін барып оның ішкі әлемін, мінез ерекшеліктерін айқындап аша бастайды.

Ответить на вопрос

Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:

Аспект функциональной оценки услуг переводчика. интенсивность и конкуренто в услугах переводчика​
Ваше имя (никнейм)*
Email*
Комментарий*

Популярные вопросы в разделе

skalegin68
Ромеовна1527
Грудинин604
melnik-738
ilyatamurov
Mariya dmitrievna
flerbuket332
AndreiAstakhva1442
mpityk
Vladimir-Tamara1359
Sergei Gaishun
Vasilevna_Mikhail19
vkurnosov20008
testovvanya
si0000