Я хочу быть безразличной к тому, для кого безразлична я.
Элиза Дулиттл
Леди отличается от цветочницы не тем, как она себя держит, а тем, как с ней себя держат.
Секрет не в уменье держать себя хорошо или плохо или вообще как бы то ни было, а в уменье держать себя со всеми одинаково.
Генри Хиггинс
А что такое жизнь без ценных безрассудств?
Генри Хиггинс
Что такое жизнь, как не ряд безрассудных поступков? Вот повод для них найти труднее. Никогда не упускай случая: он подворачивается не каждый день.
Генри Хиггинс
Вы рабски прислуживаете мне, а потом жалуетесь, что я вами не интересуюсь: кто ж станет интересоваться рабом?
Генри Хиггинс
Да и вообще, кто из нас понимает, что делает? Мы бы никогда ничего не делали, если бы понимали, что делаем.
Генри Хиггинс
— Когда соскучитесь по мне, можете завести граммофон, — по крайней мере без риска оскорбить чьи-нибудь чувства.
— В граммофоне я не услышу вашей души. Оставьте мне вашу душу, а лицо и голос можете взять с собой. Они — не вы.
Генри Хиггинс
Поистине счастлив тот, кому любимое занятие дает средства к жизни.
Тебе это надо было? Или не то??)
Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
Как-то раз с большого клёна
Оторвался лист (И. п.) зелён[ый] (И. п.)
И пустился вместе с ветром
Путешествовать по свету.
Закружилась голова у зелён[ого] (Р. п.) листа (Р. п.)…
Ветер нёс его и нёс
Бросил только на мосту.
В тот же миг весёлый пёс
Шмыг - к зелён[ому] (Д. п.) листу (Д. п.).
Лапой - звать зелён[ый] (В. п.) лист (В. п.),
Дескать, поиграем.
«Не хочу», - парашютист
Головой качает…
Ветер вмиг с листом (Т. п.) зелён[ым] (Т. п.)
Над землёй взметнулся снова.
Но шалун-листок устал
И ко мне в тетрадь упал.
Я пишу в саду под клёном
Стих о листике (П. п.) зелён[ом] (П. п.).