Объяснение:
это отношения, основанные на соглашении между работником и работодателем о личном выполнении работником трудовой функции (работы по должности, профессии или специальности либо конкретного вида поручаемой ему работы) за заработную плату. Работник, вступивший в трудовые отношения, обязан подчиняться правилам внутреннего трудового распорядка, а работодатель обязан обеспечить ему условия труда в соответствии с законодательством, коллективным или индивидуальным трудовым договором.
Трудовые отношения возникают между работником и работодателем на основании заключаемого ими трудового договора. Кроме этого, трудовые отношения могут возникать также на основе фактического допущения работника к работе с ведома или по поручению работодателя, даже если не был оформлен трудовой договор.
позже, откровению бленака, перрен узнаёт, что мальчик глубоко одинок, у него существуют проблемы, связанные с разрывом родителей и тяжелым характером отца. перрен всё-таки сумел подружиться с ребёнком и показал ему всю эгоистичность и недостойность его поведения и поведения его отца. одним из развлечений перрена и эрика становится выпуск сатирической «газеты», приводящей -коше-старшего в ярость, но в то же время вызывающей в нём невольное уважение к перрену. в последнем разговоре между мужчинами, франсуа заявляет что не просто проникся к мальчишке чувствами, но и хотел эрику не стать одержимым своим эго богатеем, как отец.
Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
Moira’s friend wants to talk to you. Listen to his questions and fill in the gaps. — Друг Мойры хочет поговорить с вами. Послушайте его вопросы и заполнить пропуски. Alan: Hi! My name’s Alan
You: Hi! My name’s Tim Bokov. – Привет! Меня зовут Тим Боков.
Alan: Have you left school yet? – Ты уже окончил школу?
You: No, I haven’t. I’m in the seventh form. – Нет. Я в седьмом классе.
Alan: What are you going to do when you leave school? — Что ты собираешься делать, когда окончишь школу?
You: I’m going to go to university. – Я собираюсь пойти в университет.
Alan: Do you think you’ll go to university one day? – Как ты думаешь, ты пойдешь в университет в один прекрасный день?
You: Yes, of course. It is my dream. – Да, конечно. Это моя мечта.
Alan: I don’t know whether to stay at school or leave school and get a job. What should I do? — Я не знаю, стоит ли остаться в школе или оставить школу и устроиться на работу. Что мне делать?
You: I think you should stay at school. – Я думаю, тебе следует остаться в школе.
Alan: Mmm … maybe you’re right. Have you ever visited another country? — Ммм … может быть, ты прав. Ты когда-нибудь посещал другую страну?
You: Yes, I have. I was in Egypt last year. – Да. Я был в Египте в прошлом году.
Alan: Really? When did you go there? — В самом деле? Когда ты ездил туда?
You: In August. – В августе.
Alan: Where are you going on holiday next summer? — Куда ты собираешься в отпуск летом следующего года?
You: I’m going to go to Sochi. – Я собираюсь поехать в Сочи.
Alan: That’s a great idea! Well, good luck with your plans! Bye. – Это отличная идея! Что ж, удачи с твоими планами! До свидания.
You: Good bye. – До свидания.