Прямая задача:
1) 32+8 = 40 (книг) - на второй полке.
2) 40+5 = 45 (книг) - на третьей полке.
3) 32+40+45 = 117 (книг) - всего на трёх полках.
ответ: 117 книг.
Первая обратная задача:
Всего на трёх полках было 117 книг. На первой полке 32 книги, это на 8 книг меньше, чем на второй. Оставшиеся стояли на третьей полке.
1) 32+8 = 40 (книг) - на второй полке.
2) 117-32-40 = 45 (книг) - было на третьей полке.
ответ: 45 книг.
Вторая обратная задача:
Всего на трёх полках было 117 книг. На первой полке 32 книги. На третьей на 13 больше, чем на первой. Оставшиеся стояли на второй полке.
1) 32+13 = 45 (книг) - на третьей полке.
2) 117-32-45 = 40 (книг) - было на второй полке.
ответ: 40 книг.
ответ:
41
объяснение:
кол-во циклов с d
1 3 5
2 9 14
3 27 41
Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
Work in pairs and follow the instructions. — Работайте парами и следуйте инструкциям. Find sentences a-d in the story.
a Daniel, you mustn’t tell anyone about this (building) — Дэниель, ты не должен никому рассказывать об этом (здании)
b Nobody knows that for certain (how old the place was and who created it) — Никто точно не знает (сколько лет было и кто его создал)
с … those of us (booksellers) who know this place, its guardians — те из нас (книготорговцы), которые знают это место, его хранители
d In the shop, we buy and sell them (books) — В магазине мы покупаем и продаем их (книги)
Sentences e-g are different from the ones in the story. Find the relevant sentences and explain the differences. — Предложения e-g отличаются от предложений в истории. Найдите соответствующие предложения и объясните различия.
e Perhaps this place was as old as the city itself. — Perhaps as old as the city itself. — Возможно, это место было таким же старым, как и сам город. — Возможно, такой старый, как сам город.
f After it was liberated from its prison on the shelf, it — Once liberated from its prison on the shelf, it — После того, как она была освобождена из своей тюрьмы на полке, он — Освобожденная из своей тюрьмы на полке
g I was pleased with my choice, and I put it under my arm — Pleased with my choice, and I put it under my arm — Я был доволен своим выбором, и я положил ее под руку — Довольный своим выбором, и я положил ее под руку