знаки внимания.
конфеты, шоколадки, + когда делится с друзьями и о тебе не забывает (либо делится с тобой с самой первой)
общение обязательно необходимо если вы не общаетесь то ты ему не нужна потому что ты не несёшь в себе интереса для него поверь писать первой не страшно напиши и поговори с ним. (учись разговаривать это не сложно а парню наоборот приятно что какая то девушка им заинтересовалась) если бы мне написала любая девушка (пофиг на внешность) фразу пошли погуляем без внимания я юы это точно не оставил хоть у меня ужи и есть девушка
вытащи его погулять тем более сейчас начнётся весна и в парках будет красиво романтично и тепло и ты сможешь снять свою "шкуру медведя "
Різдвя́на пі́сня в про́зі, або́ різдвя́не оповіда́ння з при́видами» (англ. A Christmas Carol) — різдвяна повість Чарльза Дікенса. Входить до збірки «Різдвяні повісті». Перше видання вийшло 19 грудня 1843 року з ілюстраціями Джона Ліча[2]. У творі розповідається про старого скнару Ебенезера Скруджа, до якого навідується привид його колишнього компаньйона Джейкоба Марлі, а також духи Минулого, Теперішнього і Майбутнього Різдва, які змушують його переглянути своє ставлення до життя та навертають його до щирості та добросердя.
Різдвяна пісня
англ. A Christmas Carol
Charles Dickens-A Christmas Carol-Cloth-First Edition 1843.jpg
Перше видання книги «Різдвяна пісня в прозі, або різдвяне оповідання з привидами» 1843 року
Жанр
Різдвяна художня літератураd
Автор
Чарлз Дікенс
Мова
англійська
Опубліковано
19 грудня 1843
Видавництво
Chapman & Hall
Переклад
Іван Андрусяк [1]
Ілюстратор
John Leechd
Наступний твір
The Chimesd
У «Гутенберзі»
46
CMNS: Цей твір у Вікісховищі
S: Цей твір у Вікіджерелах
«Різдвяна пісня» стала несподіваним успіхом для Дікенса. Перший наклад налічував шість тисяч екземплярів, які розійшлись впродовж трьох днів[3]. Письменник написав книгу насамперед з метою покращення свого фінансового стану.
Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
Read the text again. Are the statements true or false? Correct the false ones. Screen-Free Week is a new idea
Screen-Free Week started in 1994 in the USA — Неделя без телевидения началась в 1994 году в США.
T-2. The organisers say that the week has been a success. — Организаторы говорят, что неделя была успешной.
F-3. TV news is the best media for helping us understand the problems in the world. — Теленовости является лучшим СМИ, помогающим нам понять проблемы в мире.
We often watch shocking TV pictures of wars, social problems or famine, but we often don’t understand why these problems started. — Мы часто смотрим шокирующие телевизионные картины войн, социальных проблем или голода, но мы часто не понимаем, почему эти проблемы начались.
F-4. The anti-TV campaign websites don’t suggest many different activities. — Веб-сайты кампании анти-ТВ не предлагают много различных видов деятельности.
You can go to the library, learn to play a musical instrument, play with your pets or start a diary, learn about your family history, do some charity work, or go to a museum. — Вы можете пойти в библиотеку, научиться играть на музыкальном инструменте, поиграть со своими домашними животными или начать дневник, узнать об истории вашей семьи, заняться благотворительной работой, или сходить в музей.
F-5. Screen-Free campaigners are against all forms of media. – Участники кампании без телевизора против всех видов средств массовой информации.
They suggest reading a newspaper or listening to the radio. — Они предлагают почитать газету или послушать радио.
T-6. Annie Davidson believes that TV is good because it is a good subject for conversation. — Энни Дэвидсон считает, что телевидение это хорошо, потому что это хорошая тема для разговора.
F-7. Ms Davidson is going to ignore Screen-Free Week. – Мисс Дэвидсон собирается игнорировать неделю без телевизора.
No, she isn’t. She is going to watch less. — Нет. Она собирается смотреть меньше.