ruslanchikagadzhanov
?>

Crossing Cultures. In groups, discuss — Пересечение культур. В группах обсудите: • May some aspects of American behaviour that are not customary for Russian citizens

Другие предметы

Ответы

sahabiev1987
• May some aspects of American behaviour that are not customary for Russian citizens lead to embarrassing situations? Why/why not? — Могут ли некоторые аспекты поведения американцев, не привычные для российских граждан, привести к смущающим ситуациям? Почему, почему нет?
• What rules of mainstream American business culture can be difficult for Russian employees to follow? Give your arguments. — Какие правила для массовой деловой культуры в Америке могут быть трудными для российских сотрудников? Дайте свои аргументы.
• What traditional proverbs may describe the strengths and weaknesses of Russian national character? Make a list of them and, if possible, find their English equivalents. — Какие традиционные пословицы могут описывать сильные и слабые стороны российского национального характера? Составьте список и, если возможно, найдите их английские эквиваленты.
• Which features of Russian character may seem alien to Americans? — Какие особенности русского характера могут казаться чуждыми американцам?
Understanding the American Character
It is often said that there is no American culture. It is better defined as a collection of subcultures, which is to a great extent true. The USA, indeed, has historically developed as a nation of immigrants and in its essence is a ‘melting pot’.
But, on the other hand, there is an American mainstream culture. It is connected with the attitude of Americans to work. Americans work hard and tend to see things in terms of their potential for making money. In this job-oriented culture you need to observe certain rules: you must be punctual, well dressed, tidy, energetic, focused, work hard, not time-wasting or slacking, take short holidays, be sensible in avoiding red tape, learn English, show stamina and listen to the boss.
Looking deeper, however, the underlying national historical culture of America is not that obvious. It has been evolving since independence in 1776, with its earlier roots visible in the struggle of the Mayflower pioneers, the Indian and Mexican wars, the Louisiana Purchase, and the eventual conquest of a vast continent in an incredibly short span of time.
(отрывок из текста)
Понимание американского характера
Часто говорят, что нет американской культуры. Он лучше определен как совокупность субкультур, что в значительной степени верно. США, действительно, исторически развивались как нация иммигрантов и по своей сути являются «плавильным котлом».
Но, с другой стороны, есть американская основная культура. Это связано с отношением американцев к работе. Американцы упорно трудятся и склонны видеть вещи с точки зрения их потенциала для зарабатывания денег. В этой ориентированной на работу культуре необходимо соблюдать определенные правила: вы должны быть пунктуальными, хорошо одетым, аккуратным, энергичным, целенаправленным, работать, а не тратить свое время попусту или на раскачивание, брать короткие праздники, разумно избегать волокиты, выучить английский язык, показать выносливость и слушать начальника.
Однако, глядя глубже, основная национальная историческая культура Америки не так очевидна. Она развивается с момента обретения независимости в 1776 году, с его ранними корнями, видимыми в борьбе пионеров Мейфлауэра, индийских и мексиканских войн, Луизианы, и в конечном итоге завоевания огромного континента в невероятно короткий промежуток времени.
В основе национальной культуры нации США ясно: она молода, успешна, богата и сильна. Этот прочный фундамент дает американскому народу доминирующую черту — уверенность. Начиная с прибытия Мэйфлауэра в 1620 году и пути к созданию 13 колоний на восточном побережье, психология первых поселенцев на американском континенте часто описывается как «пограничный дух». Их путешествие в поисках свободы деятельности и веры было долгим и опасным, но после больших испытаний им это удалось.
Многие черты американского характера происходят в пограничном духе. Поскольку для первых поселенцев не было никого, на кого можно положиться, им приходилось развивать выносливость. В целом они должны были быть индивидуалистами («я могу полагаться только на себя и своих лошадей»). Большинство американцев в наши дни продолжают полагать, что в Соединенных Штатах нет ничего невозможного, особенно в отношении личного прогресса.
Но в то время как уверенность, смелость и твердое принятие решений — отличные качества для бизнеса, они не всегда бесспорны в сложных ситуациях современной мировой торговли и политики. К сожалению, США не спешили изучать и поглощать сильные стороны и умения, продемонстрированные энергичными азиатскими, южноамериканскими, европейскими и российскими культурами. Американское нежелание глубже изучать местные культуры, эксперты считают его основной слабостью в продвижении американских инициатив в других странах мира
Мирзоев Денис

хочет съесть мышь, а как люди, аля серая мышка хочет стать как смелая кошка) 8 предложенийхочет съесть мышь, а как люди, аля серая мышка хочет стать как смелая кошка) 8 предложенийхочет съесть мышь, а как люди, аля серая мышка хочет стать как смелая кошка) 8 предложенийхочет съесть мышь, а как люди, аля серая мышка хочет стать как смелая кошка) 8 предложенийхочет съесть мышь, а как люди, аля серая мышка хочет стать как смелая кошка) 8 предложенийхочет съесть мышь, а как люди, аля серая мышка хочет стать как смелая кошка) 8 предложенийхочет съесть мышь, а как люди, аля серая мышка хочет стать как смелая кошка) 8 предложенийхочет съесть мышь, а как люди, аля серая мышка хочет стать как смелая кошка) 8 предложенийхочет съесть мышь, а как люди, аля серая мышка хочет стать как смелая кошка) 8 предложений

tushina2020

Впервые лексика и фразеология кубанских говоров с южнорусской и украинской языковыми основами рассматриваются как единая макросистема. Применение метода моделирования позволяет систематизировать обширный языковой материал и создаёт необходимые условия для его лексикографического описания в полисистемном словаре, который представляет собой лексикографический аналог лексической макросистемы кубанского диалекта или её фрагмента.

Ключевые слова и фразы: кубанский диалект, смешанные говоры, метод моделирования, лексико-фразеологическая макросистема, полисистемный словарь, Kuban' dialect, mixed dialects, method for modeling, lexical-phraseological macrosystem, poly-system dictionary.

Ответить на вопрос

Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:

Crossing Cultures. In groups, discuss — Пересечение культур. В группах обсудите: • May some aspects of American behaviour that are not customary for Russian citizens
Ваше имя (никнейм)*
Email*
Комментарий*

Популярные вопросы в разделе

Olesyamilenina8
Lugovoi
siger06297
Xeniya91
Домрачев
kashihina
lor005148
Konstantinovich alekseevna993
irinaastapova2011
Александрович175
O'zbek musavvirlari haqida publistik matn yozing
yliana
ruslanchikagadzhanov
Zuriko1421
Arzieva Abdulmanov1438
saltikovaPavlenko