Александр Сергеевич Пушкин является создателем национального русского литературного языка. Поэт реалистично описывал и художественно изображал действительность своего времени. Хоть он и писал для обычных людей, тем не менее писатель наполнял свой литературный язык большим разнообразием эпитетов, метафор, призывает людей мыслить не прямолинейно, а более абстрактно. Его поэзия наполнена горячими высказываниями, свободой, любовью к людям, гуманностью, а творчество проложило дорогу Гоголю, Тургеневу, Толстому и Чехову.
Иван Константинович Айвазовский внёс огромный вклад в строительство железной дороги в Феодосии и продвигал в высоких чиновничьих кабинетах включение крымского города в железнодорожную сеть России. Наследие Айвазовского - целая изобразительная энциклопедия моря, запечатленного в разнообразнейших состояниях.
Марк Шагал Захарович сумел органически соединить древние традиции иудейской культуры с остросовременным новаторством. Помимо художественного творчества Шагал на протяжении всей жизни публиковал стихотворения, публицистические эссе и мемуаристику на идише.
Николай Александрович Устинов одно время связывал своё будущее с «весёлой» литературой, но вскоре понял, что ему ближе лирическая книга, более того — лирическая книга, обращённая к детям. Художник начал иллюстрировать произведения о природе, животных, о русской деревне и путешествиях. На протяжении нескольких лет Николай Устинов общался с художником Юрием Васнецовым, часто бывал у него доме и считает его своим наставником. Работы художника публиковались издательствами Германии, Японии, Кореи. За свою многолетнюю работу по иллюстрированию детских книг художник получил множество наград, в том числе — золотую медаль Российской Академии Художеств.
ответ: Выбирай на выбор
ВОРОН І ЛИСИЦЯ
Ворон, схопивши шматок м'яса, сів на дерево, а Лисиця, побачивши його й задумавши відібрати собі м'ясо, зупинилася й почала йому казати, який він величний та гарний, і що йому личило б над усіма птицями царювати, і що так би воно й було, коли б він мав ще голос.
Тоді він, вирішивши довести їй, що й голос має, кинув м'ясо й закричав на всю горлянку, а вона, схопивши м'ясо й втікаючи, сказала: «О, Вороне, все ти маєш - лише розуму тобі бракує!»
Нерозумного чоловіка словом можна вмовити.
МУРАШКИ Й ЦИКАДА
Мурашки взимку сушили на сонці вогке збіжжя, коли до них підійшла голодна Цикада й по щоб їй дали їсти. Тоді вони спитали її, чому вона не заготувала собі харчів улітку, а вона їм: «Мені все було ніколи, я співала». На це Мурашки, сміючись, відповіли: «Якщо ти співала влітку, то потанцюй узимку».
Не слід зневажати нічого, щоб згодом не довелося шкодувати. [131]
ПОДОРОЖНІ І ВЕДМІДЬ
Два приятелі подорожували разом. Коли назустріч їм Ведмідь. Один з них швидко вибрався на дерево і там сховався. А другий, що опинився на краю загибелі, впав на землю, удаючи з себе мертвого. Як тільки Ведмідь нахилив морду і почав обнюхувати його, він затамував подих, бо кажуть, звір не займає мертвого. Коли Ведмідь відійшов, його товариш спустився з дерева й запитав, що шепотів йому Ведмідь на вухо? А той відповів: «Щоб я надалі не подорожував з такими друзями, що тікають при небезпеці!».
Байка доводить, що справжніх друзів пізнають у біді.
Объяснение:
Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
Read and translate. Pay attention to the words in bold. What parts of speech are they? 1 We hope to find the answers to some of these questions.
Find
(находить, находка)
1. We hope to find the answers to some of these questions. (Глагол/Verb) Мы надеемся найти ответы на некоторые из этих вопросов.
2. The sculpture could be one of the finds of the century. (Существительное/Noun) Эта скульптура может быть одной из находок века.
Wonder
(интересно, удивительные открытия)
3. I wonder how scientists have discovered a new anti-allergy drug. (Глагол/Verb) Интересно, как ученые открыли новое лекарство от аллергии.
4. It's difficult to imagine all of the wonders of modern technology. (Существительное/ Noun) Трудно представить все удивительные открытия современных технологий
Supply
(запас, снабжать)
5. A limited food supply made animals move to the South. (Существительное/Noun) Ограниченный запас еды заставил животных двинуться к югу.
6. Two huge generators supply electricity to houses in the area. (Глагол/Verb) Два огромных генератора снабжают электричеством все дома данной области.
Research
(исследование, изучать)
7. Scientists have carried out extensive research into the effects of these drugs. (Существительное/ Noun) Ученые провели детальное исследование о влиянии данных препаратов.
8. The subject has not been fully researched before. (Глагол/Verb) Этот предмет не был хорошо изучен ранее.
Report
(сообщать, доклад)
9. The news was reported on every TV channel. (Глагол/Verb) Об этих новостях сообщали на каждом канале.
10. We expect a full report when you get back from your trip. (Cyществительное/Noun) Мы ожидали полного доклада, когда ты вернулся из поездки.