1. наступила весна.
2. ручейки – первые посланцы весны.
3. весенняя капель.
если вы меня спросите, какую пору года я люблю больше всего, отвечу — конечно, весну.
закончились суровые морозы, и везде ощущается дыхание весны. все пробуждается к новой жизни, дышит свежестью и молодостью. еще островками лежит снег, а солнышко припекает, и появляются первые вестники весны – ручейки. бегут ручейки и поют свою песенку, весело сообщая всем о приходе весны: «весна идет! весна идет! мы молодой весны гонцы, она нас выслала вперед! »
и хотя ночью все еще морозно, но весна вступает в свои права. звонче звучат птичьи голоса, от их щебетания за окном я просыпаюсь по утрам. на отдохнувших за зиму деревьях набухли почки. дунет легкий ветерок, зашумят деревья, весну.
а вслушивались ли вы в пение весенней капели? это же настоящий хор с разными голосами и тональностью: где-то тише, где-то громче, а то и вовсе басом.
я люблю наблюдать весной за природой, смотреть, как вокруг все обновляется. люблю проводить выходные в весеннем лесу. идешь по лесу и ощущаешь, что на душе становится легко и радостно. вот солнечные зайчики пляшут на поляне, – они как будто хотят рассказать всему живому в лесу, что пора просыпаться. между деревьями от первых солнечных лучиков появились подснежники. они еще совсем маленькие, хрупкие, но сколько упорства в этих нежных цветах: настойчиво пробивает он толстый ковер снега. голубые лепесточки, словно усмехаясь, тянутся к солнышку.
набредешь на полянку подснежников – и глаз отвести не можешь: кажется, будто земля и небо одного цвета – ярко-голубого. цветы такие нежные, что и срывать их жалко и даже стыдно.
наверное, нет никого мудрее матушки-природы, потому что как объяснить, что одна пора года сменяется другой, и непременно приходит самая долгожданная – весна.
Объяснение:
Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
Поясніть чому М. Цвєтаєвої у вірші книги в червоній палітурці називає світ дитинства Й імена улюблених героїв золотими?
Слово «ламбрекен» имеет
французское либо голландское
происхождение, это уменьшительное
слово от lamper, veil (бархатная завеса).
Слово портьера происходит от
французского порт - дверь.
Само слово жалюзи произошло от
французского jalousie - "ревность". В
19 веке во Франции были опробованы
и внедрены похожие варианты
сегодняшних жалюзи. Они служили
для сокрытия замужних красавиц
от взглядов прохожих с улицы.
Ревнивые мужья таким образом
удовлетворяли своё желание спрятать
своих возлюбленных от посторонних
наблюдателей.