Оманливою простотою
Він не купує читачів.
Життя для нього — поле бою
Двох сил, світоглядів, світів.
М. Рильський
У його висічених із алмазу
й полум'я героях сконцентроване
загальнолюдське й вічне.
Гурян Борян
Тема Другої світової війни знайшла своє достойне місце у творчості багатьох відомих майстрів слова. Один із них — російський письменник Михайло Шолохов.
Як і в творчості німецького письменника Генріха Веляя, оповідання пронизує думка: війна протиприродна й антигуманна.
Війна скалічила і німця, і росіянина. І все ж трагедія героя Г. Белля, у першу чергу, в тому, що він не розуміє, не може сформулювати сенс принесеної війні жертви; його фраза, як і назва твору, обірвана: "... проти мого прізвища буде написано: "Пішов на фронт і поліг за...".
На відміну від зневіреного юного німецького солдата зрілий чоловік Андрій Соколов має мету свого життя. Попри всі трагедії, що принесла йому війна, —смерть рідних, жахи концтабору — Андрій Соколов "находить сенс у вихованні обпаленого війною сироти — хлопчика Ваги.
Недарма оповідання починається і закінчується зображенням всепереможної весни, що затягує рани на тілі землі і а душах людей.
Особливість композиції полягає в тому, що Шолохов подає оповідання в оповіданні. Зустріч автора-оповідача з незнайомцем із дитиною переходить у розповідь самого незнайомця Андрія Соколова про своє життя, яке спочатку нічим не відрізнялось від звичайного життя пересічних, людей. Але все змінила війна, яка забрала життя його дружини і доньок: авіабомба розбила будинок сім'ї разом з його мешканцями. Остання надія — син Анатолій — на фронті в кінці війни...
Это было давно. Еще тогда, когда у людей не было зеркал.
Один юноша был очень красивым. И чтобы увидеть свою красоту, он ходил к ручью, чтобы посмотреть на свое отражение.
Он долго смотрел на свое отражение, и восхищался собой. Тогда из леса появилась маленькая летающая красавица и сделала из юноши прекрасный цветок. Этот цветок остался на берегу ручья, любуясь своим отражением.
А люди запомнили эту девушку с крыльями и начали называть Феей. Подумали, что она может все чудеса на этом свете. Ну уж очень они начали бояться долго засматриваются в зеркало, из-за этого рассказа в народе.
Поэтому, стали говорить тем, кто часто смотрит в свое отражение:
— Не любуйся долго собою, чтобы Фея в цветок, не превратила.
Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
На рисунке 26 приведены траектории и перемещения двух туристов, путешествовавших из пункта А в пункты Б и В. Укажите на рисунке
ответ к заданию по физике
