danceplusru
?>

Напишите цифры на французском языке 1260 1271 15 3 1492 1535 1785 10 1788 20

Французский язык

Ответы

Михайлович Гуртовая929

mille deux cent soixante

mille deux cent soixante et onze

quinze

trois

mille quatre cent quatre-vingt douze

mille cinq cent trente cinq

mille sept cent quatre-vingt cinq

dix

mille sept cent quatre-vingt huit

alyonazharikowa4
Il était une fois une petite fille extrêmement têtue et imprudente qui n'écoutait pas ses parents et qui n'obéissait pas quand ils lui avaient dit quelque chose. Pensez-vous que cela pouvait bien tourner ? Un jour, la fillette dit à ses parents : « J'ai tellement entendu parler de Dame Trude que je veux une fois aller chez elle : il paraît que c'est fantastique et qu'il y a tant de choses étranges dans sa maison, alors la curiosité me démange. » Les parents le lui défendirent rigoureusement et lui dirent : « Écoute : Dame Trude est une mauvaise femme qui pratique toutes sortes de choses méchantes et impies ; si tu y vas, tu ne seras plus notre enfant ! » La fillette se moqua de la défense de ses parents et alla quand même là-bas. Quand elle arriva chez Dame Trude, la vieille lui demanda : - Pourquoi es-tu si pâle ? - Oh ! dit-elle en tremblant de tout son corps, c'est que j'ai eu si peur de ce que j'ai vu. - Et qu'est-ce que tu as vu ? demanda la vieille. - J'ai vu sur votre seuil un homme noir, dit la fillette. - C'était un charbonnier, dit la vieille. - Après, j'ai vu un homme vert, dit la fillette. - Un chasseur dans son uniforme, dit la vieille. - Après, j'ai vu un homme tout rouge de sang. - C'était un boucher, dit la vieille. - Ah ! Dame Trude, dans mon épouvante, j'ai regardé par la fenêtre chez vous, mais je ne vous ai pas vue : j'ai vu le Diable en personne avec une tête de feu. - Oh oh ! dit la vieille, ainsi tu as vu la sorcière dans toute sa splendeur ! Et cela, je l'attendais et je le désirais de toi depuis longtemps : maintenant tu vas me réjouir. Elle transforma la fillette en une grosse bûche qu'elle jeta au feu, et quand la bûche fut bien prise et en train de flamber, Dame Trude s'assit devant et s'y chauffa délicieusement en disant : « Oh ! le bon feu, comme il flambe bien clair pour une fois ! »
Shikhova-Vitalii1290


Не все слова из этого списка можно найти в словарях, изданных в России.

Многие из них многозначные. Поэтому, если у вас для их обозначения есть картинки в учебнике, тогда смотрите на первые слова в этом переводе:


portable - если без артикля, то это прил. 1) годный для носки, 2) переносной). Если с артиклем Le, тогда это или сотовый телефон, или ноутбук, или переносные TV, радиоприемник


bonnet - шапочка, колпак, чепчик


l'avion - самолет (в российских словарях есть еще значения: авиация, авиаспорт. Но это не так - во французском языке для этих значений есть совсем другие слова)


la poupée - кукла (манекен, болван - форма для шляп)


le lit - кровать, постель (место в гостинице, русло - реки)


le nid - гнездо, логово, питомник


le baladeur - тот, кто прогуливается (или переносное устройство, которое воспроизводит звук, - обычно с наушниками носят в кармане, музыку слушать)


les feutres - фломастеры


la montre - часы

Ответить на вопрос

Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:

Напишите цифры на французском языке 1260 1271 15 3 1492 1535 1785 10 1788 20
Ваше имя (никнейм)*
Email*
Комментарий*

Популярные вопросы в разделе

egorsalnikov1997139
northwest7745
lena260980
fudan
alekseev13602
sochi-expert
Chistova-Dmitrii1162
karasev17764
Mariya694
galinazajceva781
nadezhdasvirina
bd201188
Antonov-Elena
tat122
antonkovalev89