Қалыптасқан жағдайда қамқорлық туралы мәселе жөнінде келісімге келу мүмкін болмай шыққанымен, дипломатиялық қатынастар, сондай-ақ сауда байланыстары XVI ғасырдың кейінгі жылдарында да жалғаса берді. Қазақ-орыс дипломатиялық қатынастарының дамуы керуен саудасының одан әрі кеңеюіне жағдай жасады. Қазақтар рынокқа өз тауарларын: малын, мал өнімдерін апарып отырды. Ресейден Орта Азия мен Сібірге апаратын жол Қазақ хандығының аумағы арқылы өтті. Тобыл қаласынан Орта Азияға апаратын сауда жолы Ертіс өзені арқылы Есіл өзенінің бас жағына қарай, ал ол жақтан Ұлытауды айналып өтіп, Сарысу арқылы Түркістанға дейін, сонан соң Сырдария өзені арқылы Бұхараға өтетін еді.
1. Не надо говорить об этом.
Il ne faut pas en parler
2. Я поговорю с ним об этом сегодня вечером.
J'en vais parler ce soir.
3. Когда вы с ним об этом говорили?
Quand vous en avez parlé
4. Поговорите об этом потом.
Parlez-en après
5. Не будем больше говорить об этом.
N'allons pas en parler
6. Поговорите с ней об этом как можно скорее.
Parlez-en avec elle dès que possible.
7. Я решил не говорить с ним об этом.
J'ai decidé de ne lui en parler
8. Он хочет уехать, он говорил с тобой об этом?
Il veux partir, il en parle avec toi?
9. Он придет ко мне завтра.
Demain, Il viendra chez moi
10. Почему ты этим не воспользовался?
Pourquoi tu n'en as pas profité
11. Мы больше этим не занимаемся.
Nous n'en fais plus
12. Почему ты больше этим не занимаешься?
Pourquoi tu n'en fais plus
13. Займись этим сам.
Fais-en toi-même
14. Спроси его, сможет ли он этим заняться.
Demande-lui s'il peux en fait
15. Наконец они заметили свободную скамейку, но когда они к ней подошли, они увидели, что она сломана.
Enfin ils ont remarqué un banc libre mais quand ils sont venus , ils ont vu qu'en était panne
Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
Напишите краткое сочинение на тему как я маме на французском языке