shurshin6975
?>

Transposer les phrases suivantes du discours direct au discours indirect : je me demande : « où ai-je mis mon porte-monnaie ? » « combien de temps ces étudiants ont-ils étudié le français ? » voulait savoir le professeur. l’étudiant a demandé : « pourquoi y a-t-il un accent circonflexe sur les mots “tête” et “hôpital” ? » le douanier demande à chaque automobiliste : « avez-vous quelque chose à déclarer ? » « reviendras-tu nous voir à fontainebleau ? » m’ont demandé mes amis. « n’y a-t-il vraiment pas d’autre solution ? » a-t-il demandé anxieusement. « est-ce que tu pourras me prêter ce roman quand tu l’auras fini ? » a demandé monique à sa sœur. « comment vont vos parents ? » m’a demandé ma belle-mère. je veux savoir : « qui est-ce qui a téléphoné tout à l’heure ? » « qui est-ce qui veut faire une partie de billard avec moi ? » demandait le jeune homme. il nous a demandé : « qui préférez-vous ? balzac ou zola ? » « avec qui sors-tu ? » a demandé le père à sa fille. tous les gens demandent : « qu’est-ce qui a causé l’accident ? » « qu’est-ce qui est écrit sur le panneau ? » cherchait à lire le visiteur. dis-moi : « qu’est-ce que tu veux faire quand tu seras grand ? » « qu’est-ce que vous prendrez comme entrée ? » a demandé le serveur à la dame. en voyant un paquet sur la table, l’enfant a demandé : « qu’est-ce que c’est ? » « a quoi sert ce bouton rouge ? » voulait-il savoir.

Французский язык

Ответы

Aleks120498
Il se demande où il a mis son porte-monnaie.
Le professeur de français voulait savoir comme temps ces élèves ont ils étudiés le français.
L'étudiant à demandé pourquoi il ya in accent circonflexe sur les mots tête et hôpital.
Le douanier demande à chaque automobiliste s'il a quelque chose à déclarer.
Ses amis lui ont demandé s'ils reviendra les voir à Fontainebleau.
Il a demandé anxieusement s'il n'y a vraiment pas d'autre solution.
Monique a demandé à sa sœur si elle pouvait lui prêter le roman quand elle aura fini.
Sa belle-mère lui a demandé comment vont ses parents.
Elle veut savoir qui a téléphoné tout à l'heure.
le jeune homme demandait qui veut faire une partie de billard avec lui.
Il nous a demandé qui nous préférons entre Balzac et Zola.
Le père à demandé à sa fille avec qui elle sort.
Tous les gens demandent ce qui a causé l'accident.
Le visiteur cherchait à lire ce qui est écrit sur le panneau .
Il lui demande de lui dire ce qu'il veut faire quand il sera grand.
Le serveur à demandé à la dame ce qu'elle prendra comme entrée.
En voyant un paquet sur la table l'enfant à demandé ce que c'est.
Il voulait savoir à quoi sert ce bouton rouge.
volna22051964

Определение

Предложение отрицательно, когда оно что-то отрицает.

Примеры :

- Механик ничего не ремонтировать машину.

- Механик делает он ремонт не машина?

»Б. Формы отрицания

В отрицательной форме вы всегда должны использовать как минимум два слова, окружающих глагол : ne ... not, ne ... more, ne ... never, ne ... ничего и т. Д. (выбирается по смыслу предложения).

Примеры :

- Неправильная форма: я не люблю фрукты . (иногда слышно, но неверно: нет недостатка ).

- правильная форма: Я не ' как нет плода.

C. Типы отрицательных предложений

Все типы предложений могут быть в утвердительной или отрицательной форме. Повествовательное , восклицательное , повелительное или вопросительное предложение может иметь отрицательную форму.

Тип Утвердительный Отрицательная форма

Декларативная Слесарь ремонтирует машину . Механик ничего не ремонтировать машину .

Вопросительный Этот механик ремонтирует машину? Этот механик делает он ремонт не машина?

Восклицательный Этот механик убивает себя на работе! Этот механик вовсе не убивает себя на работе!

Императив Почини эту машину. Вы не исправить эту машину.

»

Назаров588

В этом году уроков стало очень много. К этому всему мы же еще должны изучать родной, русский и два иностранных языка, литературу и основы здоровья. Иногда мы имеем слишком много домашних заданий, на выполнение которых уходит очень много времени. Однако оно того стоит! Мы действительно получаем интересные и полезные знания, которые, я надеюсь, пригодятся мне в будущем. Надо получать от школьных лет как можно больше радости и удовольствия, недаром же говорят, что это лучшие годы нашей жизни. Но они же не будут длиться вечно!

Объяснение:

На французском:

il y avait beaucoup de cours. En plus de tout cela, nous devons encore étudier notre langue maternelle, le russe et deux langues étrangères, la littérature et les bases de la santé. Parfois, nous avons trop de devoirs qui prennent beaucoup de temps à terminer. Pourtant, ça vaut le coup ! Nous obtenons vraiment des connaissances intéressantes et utiles, qui, j'espère, me seront utiles à l'avenir. Nous devons tirer le plus de joie et de plaisir possible des années scolaires, ce n'est pas pour rien qu'ils disent que ce sont les meilleures années de notre vie. Mais ils ne dureront pas éternellement !

Ответить на вопрос

Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:

Transposer les phrases suivantes du discours direct au discours indirect : je me demande : « où ai-je mis mon porte-monnaie ? » « combien de temps ces étudiants ont-ils étudié le français ? » voulait savoir le professeur. l’étudiant a demandé : « pourquoi y a-t-il un accent circonflexe sur les mots “tête” et “hôpital” ? » le douanier demande à chaque automobiliste : « avez-vous quelque chose à déclarer ? » « reviendras-tu nous voir à fontainebleau ? » m’ont demandé mes amis. « n’y a-t-il vraiment pas d’autre solution ? » a-t-il demandé anxieusement. « est-ce que tu pourras me prêter ce roman quand tu l’auras fini ? » a demandé monique à sa sœur. « comment vont vos parents ? » m’a demandé ma belle-mère. je veux savoir : « qui est-ce qui a téléphoné tout à l’heure ? » « qui est-ce qui veut faire une partie de billard avec moi ? » demandait le jeune homme. il nous a demandé : « qui préférez-vous ? balzac ou zola ? » « avec qui sors-tu ? » a demandé le père à sa fille. tous les gens demandent : « qu’est-ce qui a causé l’accident ? » « qu’est-ce qui est écrit sur le panneau ? » cherchait à lire le visiteur. dis-moi : « qu’est-ce que tu veux faire quand tu seras grand ? » « qu’est-ce que vous prendrez comme entrée ? » a demandé le serveur à la dame. en voyant un paquet sur la table, l’enfant a demandé : « qu’est-ce que c’est ? » « a quoi sert ce bouton rouge ? » voulait-il savoir.
Ваше имя (никнейм)*
Email*
Комментарий*

Популярные вопросы в разделе

kon200182
shabunina17
minchevaelena23
kenni19868
Эрендженова
skachmin
Yurok9872
Александрович Василий
lolydragon
dmitrievanata83538
svetlana-ladyga
Низамов
Azarova Anastasiya1707
Ирина
Aleks0091