agent-ulitka5
?>

Спереводом après la seconde guerre mondiale, la société américaine est encore divisée en deux communautés: les blancs et les noirs. chacun vit sa vie, qui n'a rien à voir avec celle de l'autre. chacun chante sa vie d'une façon qui n'a rien à voir avec celle de l'autre. les noirs surtout dans les campagnes, chantent l'amour de la terre, des grands espaces et la famille. ils chantent aussi leur misère, leur désarroi, leur sentiment religieux, mais aussi leurs joies, avec des airs de blues au rythme lancinant et répétitif.

Французский язык

Ответы

Levinalx4938
После Второй мировой войны, американское общество было все ещё разделёно на две общины: Белых и Чёрных. Каждый жил своей жизнью, не имеющей между собой ничего общего.Каждый пел о своей жизни песнями, не имеющими ничего общего. Темнокожие - обычно в сельской местности, с любовью воспевая землю, огромные пространства и свои семьи. В мелодиях блюза с пульсирующим и повторяющимся ритмом,они также пели о своих мучениях,переживаниях, религиозных чувствах, но и о своих радостях. 
ayk111560

5 - 9 классы Французский язык 50+25 б

С ФРАНЦУЗКИМ

извиняюсь что фото перевернуто, но я никак не мог его загрузить в полноразмерном виде

Работа с текстом.

1. Прослушать и прочитать текст

2. Переписать текст в тетрадь.

3. Над словами написать перевод и часть речи

4. Задать вопросы к тексту

Michailov53 1 час назад

Попроси больше объяснений Следить Отметить нарушение

ОТВЕТИТЬ

ответ

ответ дан

milanabukhurov

milanabukhurov

Salut,

У нас гимнастика.

Сегодня утром у нас гимнастика. Это не то, что я предпочитаю. Чтобы преободрить меня, мама купила мне превосходные полукеды, о которых я мечтал.

Флоранс лучшая в спорте, с Аймерик. Они поднимаются на вершину веревки за две секунды!

Я не очень но я делаю успехи. На следующей неделе мы пойдем в бассейн. Я счастлив, потому что с этого лета я плаваю как рыба!

Объяснение:

bruise6
Salut,

У нас гимнастика.
Сегодня утром у нас гимнастика. Это не то, что я предпочитаю. Чтобы преободрить меня, мама купила мне превосходные полукеды, о которых я мечтал.
Флоранс лучшая в спорте, с Аймерик. Они поднимаются на вершину веревки за две секунды!
Я не очень но я делаю успехи. На следующей неделе мы пойдем в бассейн. Я счастлив, потому что с этого лета я плаваю как рыба!
(Traduction précise)

Voici les questions:
Que l'auteur fera-t-il aujourd'hui?
Pourquoi sa maman lui a-t-elle acheté les superbes tennis?
Qui est le meilleur en sport? Qu’est-ce qu’ils peuvent faire?
L'auteur a-t-il d'autres activités physiques? Précisez.

La traduction:
Чем сегодня будет заниматься автор?
Почему его Мама купила ему полукеды?
Кто является лучшим в спорте? Что они могут делать?
Есть ли у автора другая деятельность? Уточните.

Voilà, bonne journée et bonne chance!

Ответить на вопрос

Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:

Спереводом après la seconde guerre mondiale, la société américaine est encore divisée en deux communautés: les blancs et les noirs. chacun vit sa vie, qui n'a rien à voir avec celle de l'autre. chacun chante sa vie d'une façon qui n'a rien à voir avec celle de l'autre. les noirs surtout dans les campagnes, chantent l'amour de la terre, des grands espaces et la famille. ils chantent aussi leur misère, leur désarroi, leur sentiment religieux, mais aussi leurs joies, avec des airs de blues au rythme lancinant et répétitif.
Ваше имя (никнейм)*
Email*
Комментарий*