BekturMagometovich189
?>

Переведите с французского текстje le vois qui se gratte le je lui demande des nouvelles! tertroud n'ose pas s'avancer. cependant, il ne me décourage pas. il continue ses études et son travail, il tourne, examine.finit par déclarer que cela ira, - mais avec un vêtement long, pour cacher les réparations il n'a pas de vêtement long. -mon ami eudel te donnera peut-être ce qu'il te faut. on va chez eudel. eudel fait des difficultés il a déjà prêté des paletots qu'on ne lui a pas rendus ou qu'on lui a rendus tachés et décousus. cependant, si c'est indispensable! merci, à charge de revanche! j'essaie le vêtement qu'il a décroché de son armoire. j'entends un petit craquement! je ne dis eudel me retirerait son paletot tout de suite, je le sens, si je parlais du petit craquement. me voilà ficelé". quand il faut marcher, c'est une affaire! un professeur comme il faut et bien tourné. craqué! je finis par arriver à la maison où l'on attend je sonne. oh! je crois que la bretelle a - monsieur joly. - c'est ici. -vous venez pour la leçon? je ne réponds pas! quelque chose a sauté en dessous. le monsieur attend. je me contente d'un signe. - vous avez déjà enseigné? nouveau signe de tête très court et un «oui, monsieur», très sec. si je parle, je gonfle on gonfle toujours un peu en parlant. cet homme ne se doute pas de ce qu'il mais asseyez-vous, donс

Французский язык

Ответы

Дмитрий_Евлампиев518
Я вижу, как он царапает лоб ... Я у него новости! Тертроуд не смеет выступать вперед. Однако это не обескураживает меня. Он продолжает учебу, а свою работу он поворачивает, осматривает. Закончив, заявив, что так и будет, - но с длинной одеждой, чтобы скрыть ремонт, у него нет длинной одежды. «Мой друг Эудель может дать вам то, что вам нужно. Мы идем в дом Eudel. Эудель испытывает трудности, он уже одолжил несколько пальто, которые ему не вернули или которые были запятнаны и отсоединены. Однако, если это необходимо отвечая за месть! Я пробую одежду, которую он снял со своего гардероба. Я слышу небольшую трещину! Я ничего не говорю ... Эудель сразу же снял бы свое пальто, я чувствую это, если бы говорил о маленьком скрипе. Вот я и пристегнут. «Когда тебе нужно идти, это сделка! Учитель, как положено и хорошо повернулся. Треснул! Я наконец прихожу к дому, где мы ждем. - Мистер Джоли - Это здесь - Вы приходите на урок, на который я не отвечаю - Что-то подскочило под человеком, Человек ждет - Я доволен знаком - Вы уже учили? очень короткая голова и "да, сэр", очень сухая Если я говорю, я раздуваю это всегда немного раздувает во время разговора Этот человек не сомневается , что он ... Но сядь , дон
magichands68
Я вижу, как он царапает лоб... Я спрашиваю его о новостях! Тертроуд не смеет двигаться вперед. Тем не менее, он не отговаривает меня. Он продолжает учиться и работать, поворачивается, исследует.в конце концов объявляет, что это будет хорошо, - но с длинной одеждой, чтобы скрыть ремонт у него нет длинной одежды. - Мой друг Юдель может дать тебе то, что тебе нужно. Мы едем к Эуделю. Евдель испытывал трудности, он уже одолжил палетоты, которые ему не отдали или сделали его окрашенным и отпущенным. Однако, если это необходимо за месть! Я попробую одежду, которую он взял из своего шкафа. Я слышу небольшой хруст! Я ничего не говорю... Eudel вытащил бы меня из палетота прямо сейчас, я чувствую это, если бы я говорил о маленьком хрусте. А вот и я". Когда нужно идти, это дело! хороший учитель. сломался! В конце концов я доберусь до дома, где мы ждем, я звоню. О! думаю, на подтяжке есть Мистер Джоли. - Это здесь. - Вы пришли на урок? Я не отвечаю! Что-то прыгнуло под ним. Сэр ждет. Я просто подписываю. - Вы когда-нибудь учили? Новый знак очень короткая голова и "Да, сэр", очень сухой.если я говорю, я набухаю, мы всегда набухает немного во время разговора. Этот человек не сомневается в том, что он ... Но присаживайтесь, так что
LesnovaVeronika1830
1. В списке "Hors-d'œuvres" лишним словом является "rôti de porc" (жареная свинина). Это лишнее слово, поскольку остальные слова являются видами салатов или овощей, а "rôti de porc" - это готовое блюдо из мяса.

2. В списке "Légumes" лишним словом является "poisson frit" (жареная рыба). Это лишнее слово, поскольку остальные слова являются видами овощей или картофеля, а "poisson frit" - это блюдо из рыбы.

3. В списке "Dessert" лишним словом является "purée de pommes de terre" (картофельное пюре). Это лишнее слово, поскольку остальные слова являются видами сладостей или фруктов, а "purée de pommes de terre" - это гарнир из картофеля.
Melsan19914239
a) Чтобы ответить на первую часть вопроса в утвердительной и отрицательной форме, используя местоимение en, мы должны перенести существительное после en и заменить его на местоимение. Вот ответы на каждый вопрос:

1) Avez-vous un poste de télévision? - Oui, j'en ai un. / Non, je n'en ai pas.
2) Et votre ami en a-t-il un? - Oui, il en a un. / Non, il n'en a pas.
3) Avez-vous des livres français? - Oui, j'en ai. / Non, je n'en ai pas.
4) Achetez-vous des journaux français? - Oui, j'en achète. / Non, je n'en achète pas.
5) Avez-vous un cours de français samedi? - Oui, j'en ai un. / Non, je n'en ai pas.
6) Faites-vous des progrès en français? - Oui, j'en fais. / Non, je n'en fais pas.
7) Avez-vous un dictionnaire français-russe? - Oui, j'en ai un. / Non, je n'en ai pas.
8) Avez-vous des parents à Moscou? - Oui, j'en ai. / Non, je n'en ai pas.
9) Avez-vous des amis à l'étranger? - Oui, j'en ai. / Non, je n'en ai pas.
10) Achetez-vous souvent des fleurs? - Oui, j'en achète souvent. / Non, je n'en achète pas souvent.
11) Offrez-vous des fleurs à votre mère pour son anniversaire? - Oui, j'en offre. / Non, je n'en offre pas.
12) Faites-vous déjà des projets pour cet été? - Oui, j'en fais déjà. / Non, je n'en fais pas déjà.
13) Donne-t-on des films étrangers dans les cinémas de Moscou? - Oui, on en donne. / Non, on n'en donne pas.

2) Вопросы с "Y a-t-il" также можно ответить, используя местоимение en:

1) Y a-t-il une pharmacie près de chez vous? - Oui, il y en a une. / Non, il n'y en a pas.
2) Y a-t-il des musées dans votre ville? - Oui, il y en a. / Non, il n'y en a pas.
3) Y a-t-il des livres étrangers dans votre bibliothèque? - Oui, il y en a. / Non, il n'y en a pas.
4) Y a-t-il une émission sportive ce soir à la télévision? - Oui, il y en a une. / Non, il n'y en a pas.
5) Y a-t-il des fautes dans votre dernier devoir? - Oui, il y en a. / Non, il n'y en a pas.
6) Y a-t-il un métro dans votre ville? - Oui, il y en a un. / Non, il n'y en a pas.
7) Y a-t-il une moquette dans ta chambre? - Oui, il y en a une. / Non, il n'y en a pas.
8) Y a-t-il des articles sur la France dans la revue que vous lisez? - Oui, il y en a. / Non, il n'y en a pas.

б) Ответы на вопросы с использованием местоимения en:

1) Achetez-vous beaucoup de journaux? - Oui, j'en achète beaucoup. / Non, je n'en achète pas beaucoup.
2) As-tu assez de pommes pour faire une tarte? - Oui, j'en ai assez. / Non, je n'en ai pas assez.
3) Faites-vous beaucoup de photos? - Oui, j'en fais beaucoup. / Non, je n'en fais pas beaucoup.
4) Est-ce que je fais trop de fautes quand je parle français? - Oui, tu en fais trop. / Non, tu n'en fais pas trop.
5) Faites-vous beaucoup de progrès en français? - Oui, j'en fais beaucoup. / Non, je n'en fais pas beaucoup.
6) Y a-t-il ici assez de chaises pour tous? - Oui, il y en a assez. / Non, il n'y en a pas assez.
7) Y a-t-il beaucoup de meubles dans votre appartement? - Oui, il y en a beaucoup. / Non, il n'y en a pas beaucoup.
8) Combien de pièces y a-t-il dans votre appartement? - Il y en a [nombre] (par exemple: Il y en a cinq).
9) Combien d'examens ont-ils cet été? - Ils en ont [nombre] (par exemple: Ils en ont trois).
10) Combien de fautes as-tu dans ta dernière dictée? - J'en ai [nombre] (par exemple: J'en ai dix).
11) Donne-t-on beaucoup de films français à la télévision? - Oui, on en donne beaucoup. / Non, on n'en donne pas beaucoup.
12) Y a-t-il beaucoup de curiosités dans votre ville? - Oui, il y en a beaucoup. / Non, il n'y en a pas beaucoup.
13) Y a-t-il beaucoup de ponts à Paris? - Oui, il y en a beaucoup. / Non, il n'y en a pas beaucoup.
14) Y a-t-il beaucoup de pays où on parle français? - Oui, il y en a beaucoup. / Non, il n'y en a pas beaucoup.
15) Combien de jours faut-il pour aller en train de Moscou à Vladivostok? - Il faut [nombre] de jours (par exemple: Il faut sept jours).

в) Замените дополнение местоимением en:

1. Je dois passer quatre examens. - J'en dois passer quatre.
2. Il faut faire trois exercices pour demain. - Il en faut faire trois pour demain.
3. Il faut avoir un demi-kilo de pommes pour faire cette tarte. - Il en faut avoir un demi-kilo pour faire cette tarte.
4. Veux-tu offrir des disques à ton amie? - Veux-tu en offrir à ton amie?
5. Combien de journaux vas-tu acheter? - Combien de journaux vas-tu en acheter?
6. Vous devez lire quinze pages pour après-demain. - Vous devez en lire quinze pour après-demain.
7. Tu peux donner une pomme à chacun. - Tu peux en donner une à chacun.

Ответить на вопрос

Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:

Переведите с французского текстje le vois qui se gratte le je lui demande des nouvelles! tertroud n'ose pas s'avancer. cependant, il ne me décourage pas. il continue ses études et son travail, il tourne, examine.finit par déclarer que cela ira, - mais avec un vêtement long, pour cacher les réparations il n'a pas de vêtement long. -mon ami eudel te donnera peut-être ce qu'il te faut. on va chez eudel. eudel fait des difficultés il a déjà prêté des paletots qu'on ne lui a pas rendus ou qu'on lui a rendus tachés et décousus. cependant, si c'est indispensable! merci, à charge de revanche! j'essaie le vêtement qu'il a décroché de son armoire. j'entends un petit craquement! je ne dis eudel me retirerait son paletot tout de suite, je le sens, si je parlais du petit craquement. me voilà ficelé". quand il faut marcher, c'est une affaire! un professeur comme il faut et bien tourné. craqué! je finis par arriver à la maison où l'on attend je sonne. oh! je crois que la bretelle a - monsieur joly. - c'est ici. -vous venez pour la leçon? je ne réponds pas! quelque chose a sauté en dessous. le monsieur attend. je me contente d'un signe. - vous avez déjà enseigné? nouveau signe de tête très court et un «oui, monsieur», très sec. si je parle, je gonfle on gonfle toujours un peu en parlant. cet homme ne se doute pas de ce qu'il mais asseyez-vous, donс
Ваше имя (никнейм)*
Email*
Комментарий*

Популярные вопросы в разделе

Irina_Nikolai
Kostyuchik-Astakhov531
priemni451
Irina-Tunyan
mstapottery
titancore
Дудина895
VladimirovnaViktorovich
marinanx
magichands68
Kazantsevv_kostya
sashulyah3183
Хромов1501
Рощак_Ольга573
Алексей424