Я очень люблю мою семью. Она очень заботиться обо мне. Когда мне одиноко, они всегда со мной. Мои родители всегда меня поддерживают. Они очень любят меня. Когда мне надо, они дают хорошие советы.
Перевод:
J'aime vraiment ma famille. Elle se soucie vraiment de moi. Quand je suis seul, ils sont toujours avec moi. Mes parents me soutiennent toujours. Ils m'aiment beaucoup. Quand j'ai besoin, ils donnent de bons conseils.
Надеюсь что
mv7095
05.11.2022
Cher Ann,Il était super de vous entendre! Je suis vraiment heureux que vous avez passé votre test de l'Histoire.Vous me demandez sur les loisirs qui sont populaires auprès des adolescents russes. Eh bien beaucoup d'adolescents sont intéressés par la musique et jouer à des jeux informatiques. D'autres sont dans la collecte ou faire du sport. Quant à moi, mon passe-temps est la cuisson. Je collectionne les recettes traditionnelles russes et cuire ces plats. Cependant, je sens que je n'ai pas assez de temps pour mon passe-temps comme je l'ai eu trop de devoirs. Si je devais plus de temps libre, je prendrais la photographie. Il est vraiment excitant.Quoi qu'il en soit, il est bon que l'école est finie. Qu'est-ce que tu vas faire en été? Voulez-vous rester avec vos grands-parents? Voulez-vous visiter d'autres pays?Eh bien, je ferais mieux d'aller maintenant. Je dois me préparer pour ma classe de piano. Souhaitez-moi la chance!Prenez garde,Diane
Lenuschakova1982316
05.11.2022
Урок №10 - Читаем сказку на французском
Войти

Вход для студентов
ГЛАВНАЯПРОБНОЕ ЗАНЯТИЕВСЕ КУРСЫ
О НАСОНЛАЙН-КОНСУЛЬТАНТПРЕДЛОЖИТЬ ИДЕЮЗАДАТЬ ВОПРОСЯЗЫКОВАЯ ПОДДЕРЖКА
Le Petit Chaperon rouge. Красная шапочка
Il était une fois une petite fille. Sa mère a fait pour elle un beau chaperon rouge.
Elle le portait toujours et on a commencé à l'appeler Le Petit Chaperon rouge.
Sa grand-mère vivait dans un autre village. Et un jour, Le Petit Chaperon rouge est allée la voir. Elle devait traverser la forêt. Dans la forêt elle a rencontré un loup. Le loup a décidé de ruser.
Il a demandé: «Où vas-tu, ma petite?»
La petite fille ne savait pas qu'il est dangereux de parler avec des inconnus et elle a répondu: «Je vais chez ma grand-mère.»
«Où habite-t-elle?»
«Tout près du moulin, monsieur le Loup.»
«Pourquoi donc as-tu pris ce chemin-ci? Il est si long!»
«Mais je prends toujours ce chemin-ci».
«Hé bien, - a dit le loup, - je vais par ce chemin-là, et toi par ce chemin-ci. Nous verrons qui viendra plus tôt chez ta grand-mère.»
Le loup s'est mis à courire de toute sa force par le chemin plus court, et la fille est allée par le chemin plus long.
Le loup, bien sûr, est arrivé le premier. Il a frappé à la porte.
«Qui est là? – a demandé la grand-mère.»
«C'est votre petite – fille, – a répondu le loup adoussissant sa voix.»
Heureusement, juste à ce moment, les bûcherons ont aperçu l'animal cruel. Ils se sont jetés sur lui et l'ont battu.
«N'as-tu pas honte de ruser et d'attaquer les faibles? – lui ont-ils demandé. – Si tu dois chasser pour manger, chasse celui qui est aussi fort et rapide que toi!»
Le loup a quitté la forêt. Et Le Petit Chaperon rouge, sa grand-mère et les bûcherons se sont mis à table :)
Я очень люблю мою семью. Она очень заботиться обо мне. Когда мне одиноко, они всегда со мной. Мои родители всегда меня поддерживают. Они очень любят меня. Когда мне надо, они дают хорошие советы.
Перевод:
J'aime vraiment ma famille. Elle se soucie vraiment de moi. Quand je suis seul, ils sont toujours avec moi. Mes parents me soutiennent toujours. Ils m'aiment beaucoup. Quand j'ai besoin, ils donnent de bons conseils.
Надеюсь что