Sashagleb19
?>

A) Le Décodeur: Il veut paraître sur de (elle, lui, soi), (compétent, compétente), (sérieux, sérieuse), (travailleur, travailleuse Il porte donc (une, un, le, la) costume et (une, un, le, la) cravate. La « décideuse », elle aussi (t'habille, s'habilles, s'habille, m'habille) classique : jupe, veste (court, courte) sur un chemisier (blanche, blanc) et (grande, grand) foulard sur les épaules. Quand le décideur parle, il utilise des mots (anglais, anglaises). Pour être " au top », il (fait, fais, faix) attention à son « timing " et programme des " coachings ». Il (es, est, a) souvent chefd'entreprise ou travaille dans (un, une, le, la) politique. b) Le Créatif. Il (est, es, a) facile à reconnaître. Il (m'habille, t"habilles, s'habille) (dans, en, à, au) noir de la tête (à, au, aux) pieds : pantalon (noir, noire), veste (noir, noire), chapeau (noir, noire). (Seul, seule) originalité, une écharpe (blanc, blanche) ou rouge et quelquefois des baskets aux pieds. La « créative » (le, la, les, lui, leur) ressemble. Ils (son, sont, sommes, ont) artistes, architectes, écrivains, travaillent dans (un, une, le, la) ou (un, une, le, la) cinéma. Ils (voulent, voulont, veulent) paraître intelligents et cultivés, et utilisent avec naturel un langage compliqué.

Французский язык

Ответы

k-serga1
Ich habe eine Katze. Ihr name ist Susanne. Es ist schon eine Erwachsene Katze, Sie ist etwa zwei Jahre. Sie hat dunkel-Grau Rückenlehne, rosa Bauch, Hals-dunkel-rosa, Auslauf kleine schwarze, Schnurrbart lang, der Schwanz rauchig. Unsere Susi ist eine außergewöhnliche Katze, Sie hat ein wenig приплюснутый Nase und sehr langes Fell. Mama sagt, dass es der Persischen Rasse. 

Die Katze liebt liegen auf dem Fernseher und schauen aus dem Fenster. Manchmal Suzy liegt auf der Fensterbank, hängen die Pfote auf den Vorhang zur Seite und schläft. Manchmal ist es liebt zu spielen mit dem Ball oder meinen Füßen. Mehr als alle, die Sie liebt die Mutter. 
Im letzten Jahr haben unsere Katzen waren Kätzchen: zwei Jungen und drei Mädchen, Sie alle waren bunt. Wenn Sie geboren wurden, waren blind und konnte nicht mehr gehen. Nach einem Monat Kätzchen aufgewachsen, öffnete die Augen und fingen an zu laufen in der gesamten Wohnung. Susanne konnte nicht sammeln Sie alle gemeinsam. Es мяукала und rief Sie zu sich. Aber Sie kamen zu seiner Mutter nur dann, wenn Sie sich zu Essen. Ich Liebe meine Katze.
merzlikinairena
Я болтался по проспектуLe coeur ouvert a l'inconnuC сердцем, открытым неизведанному.J'avais envie de dire bonjourМне хотелось сказать "Добрый день" -a n'importe quiНе важно, кому.N'importe qui ce fut toiНе важно, кто - им оказалась ты.Je t'ai dit n'importe quoiЯ сказал тебе не важно что,Il suffisait de te parlerБыло достаточно поговорить с тобой,Pour t'apprivoiserЧтобы тебя приручить.

Aux Champs-ÉlyséesНа Елисейских полях,Aux Champs-ÉlyséesНа Елисейских полях,Au soleil, sous la pluieПод солнцем, под дождем,à midi ou à minuitВ полдень или в полночь -Il y a tout ce que vous voulezВсе, чего бы вы ни захотели,Aux Champs-ÉlyséesЕсть на Елисейских полях.

Tu m'as dit “J'ai rendez-vousТы сказала: "У меня встречаDans un sous-sol avec des fousВ подвале с сумасшедшими,Qui vivent la guitare a la mainКоторые живут одной лишь гитарой в руках,Du soir au matin”С вечера до утра".Alors je t'ai accompagnéeТогда я проводил тебя,On a chanté, on a danséМы пели, мы танцевали,Et l'on n'a même pas penséИ даже не подумалиa s'embrasserО поцелуе.

Aux Champs-ÉlyséesНа Елисейских полях,Aux Champs-ÉlyséesНа Елисейских полях,Au soleil, sous la pluieПод солнцем, под дождем,à midi ou à minuitВ полдень или в полночь -Il y a tout ce que vous voulezВсе, чего бы вы ни захотели,Aux Champs-ÉlyséesЕсть на Елисейских полях.

вечером - два незнакомца,Et ce matin sur l'avenueА сегодня утром на проспекте -Deux amoureux tout étourdisДвое влюбленных, оглушённыхPar la longue nuitДлинной ночью.Et de l'Étoile a la ConcordeИ от площади Звезды до площади СогласияUn orchestre a mille cordesОркестр звучит тысячью струн,Tous les oiseaux du point du jourВсе птицы рассветаChantent l'amourВоспевают любовь.

[2x:][2x:]Aux Champs-ÉlyséesНа Елисейских полях,Aux Champs-ÉlyséesНа Елисейских полях,Au soleil, sous la pluieПод солнцем, под дождем,a midi ou à minuitВ полдень или в полночь -Il y a tout ce que vous voulezВсе, чего бы вы ни захотели,Aux Champs-ÉlyséesЕсть на Елисейских полях.

Источник: http://www.amalgama-lab.com/songs/j/joe_dassin/les_champs_elysees.html
© Лингво-лаборатория «Амальгама»: http://www.amalgama-lab.com/.

Ответить на вопрос

Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:

A) Le Décodeur: Il veut paraître sur de (elle, lui, soi), (compétent, compétente), (sérieux, sérieuse), (travailleur, travailleuse Il porte donc (une, un, le, la) costume et (une, un, le, la) cravate. La « décideuse », elle aussi (t'habille, s'habilles, s'habille, m'habille) classique : jupe, veste (court, courte) sur un chemisier (blanche, blanc) et (grande, grand) foulard sur les épaules. Quand le décideur parle, il utilise des mots (anglais, anglaises). Pour être " au top », il (fait, fais, faix) attention à son « timing " et programme des " coachings ». Il (es, est, a) souvent chefd'entreprise ou travaille dans (un, une, le, la) politique. b) Le Créatif. Il (est, es, a) facile à reconnaître. Il (m'habille, t"habilles, s'habille) (dans, en, à, au) noir de la tête (à, au, aux) pieds : pantalon (noir, noire), veste (noir, noire), chapeau (noir, noire). (Seul, seule) originalité, une écharpe (blanc, blanche) ou rouge et quelquefois des baskets aux pieds. La « créative » (le, la, les, lui, leur) ressemble. Ils (son, sont, sommes, ont) artistes, architectes, écrivains, travaillent dans (un, une, le, la) ou (un, une, le, la) cinéma. Ils (voulent, voulont, veulent) paraître intelligents et cultivés, et utilisent avec naturel un langage compliqué.
Ваше имя (никнейм)*
Email*
Комментарий*

Популярные вопросы в разделе

coalajk
Daulyatyanov1266
zu87zu87
fermproddk
dimari81
kyrtlab39
Овсянкина407
Tatyanaaarzieva72
Yurevna-Anatolevna
xachen
zsa100
zelreiki
lena260980
superkiosk249
agitahell149