Un jour, j'ai découvré / découvert une petite maison / maison petite dans la forêt. D'abord, je n'ai pas réussi/réussit à trouver la porte : elle était caché/cachée derrière des plantes. Mais j'ai fini/finis par la trouver. J'ai ouvert / ouvrit la porte et j'ai sentu / senti quelqu'un derrière moi ! J'ai été / eu peur
Mais c'était un gentil / gentille gobelin : il m'a offris / offert un lit. Alors, j'ai dormé / dormi dans sa maison dans la forêt
Объяснение:
заходим на сайт https://www.babla.ru в раздел спряжения - французский, набиваем глаголы по одному и определяем верную форму participé passé
помним, что в случае вс глагола être, participé passé изменяется в роде и числе вместе подлежащим (elle était cachée )
Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
подчернуть глаголы чувственного восприятия одной чертой, а инфинитив (начальную форму глагола) - двумя чертами 1. Je vois mon ami courir dans la rue. 2. Il entend Marie chanter. 3. Nous écoutons le professeur raconter les histoires. 4. Je regardais la fille essayer un manteau. 5. Maman sentait son coeur battre très fort. 6. Jʼai vu mon ami se promener dans la fôret. 7. Jʼai entendu un homme dire à mon père quʼil avait acheté une moto.
son père l'a dit d'allumer la télé et regarder ce film
son ami l'a dit qu'il avait perdu son livre
sa sœur l'a demandé ce qu'il verrait au cinema
le prof nous a demandé si nous voudrions aller à la mason
son copain l'a demandé combien de fleurs il achetait
Объяснение:
Переход прямой речи в косвенную речь сопровождается согласованием времен:
Présent - Imparfait
(combien de fleurs achètes tu - combien de fleurs il achetait)
conditionnel présent - conditionnel présent
( voudriez vous... - si nous voudrions... )
Passé composé - Plus-que-parfait
(j'ai perdu ... - j'avait perdu)
Futur - conditionnel présent
(verras-tu au cinema - il verrait au cinema)
если прямой вопрос начинается с вопросительного местоимения que, то в придаточном предложении употреблeтся оборот ce que
(que verras-tu au ... - ce qu'il verrait ...
общий вопрос заменяется придаточным предложением, которое соединяется с главным с союза si (ли)
(voudriez vous - si nous voudrions )
заменой повелительного наклонения инфинитивом с предлогом de или Subjonctif
(allume ... et regarde.. - d'allumer ... et regarder ...)