Артур
?>

Поставьте глагол в правильную форму Который час? Двадцать минут третьего. Поторопись! – Quelle heure est-il? Etre deux heures et vingt. Dépêche-toi! (deux – два, vingt – двадцать) Нужно уметь наслаждаться жизнью. – Falloir savoir jouir de la vie. (la vie – жизнь) Необходимо иметь образование, если хочешь добиться успеха в жизни. – Etre nécessaire d'avoir l'instruction si on veut réussir dans la vie. (l'instruction – образование, réussir – добиться успеха) На самом ли деле важно быть частью общества? – En effet être important d'être une part de la société. (en effet – на самом деле, une part de la société – часть общества) Вести лучший образ жизни – это всегда возможно. – Etre toujours possible d'avoir la meilleure manière de vivre. (la manière de vivre – образ жизни) Иногда весной в Париже идет град. – Parfois au printemps grêler à Paris. (au printemps – весной, parfois – иногда) С иностранцами следует разговаривать медленнее. – Falloir parler plus lentement avec des étrangers. (lentement – медленно, des étrangers – иностранцы) Всегда выигрывать – это невозможно. – Ne pas être possible de gagner toujours. (toujours – всегда) Здесь очень морозит, не считаешь? – Geler beaucoup ici. Tu ne crois pas? (beaucoup – очень) Ты уверен, что сегодня будет дождь? – Tu es sûr qu' pleuvoir aujourd'hui? (être sûr – быть уверенным, aujourd'hui – сегодня) Необходимо предупредить всех, что мы выезжаем в 4 часа вечера. – Etre nécessaire de prévenir tout le monde que nous partons à 4 heures de l'après midi. (tout le monde – все) Хорошо есть по утрам – важно. – Etre important de manger bien le matin. (bien – хорошо, le matin – по утрам) Что ты обычно делаешь, когда на улице идет дождь? – Qu'est-ce que tu fais d'habitude quand pleuvoir dehors? (dehors – на улице) Я готова встретиться, даже когда идет снег. – Je suis prête à faire le rendez-vous, même quand neiger . (être prêt – быть готовым, même – даже) Ладить со всеми – возможно. – Etre possible de s'entendre avec tout le monde. (s'entendre – ладить друг с другом) На углу улицы есть аптека, там ты можешь купить лекарства. – Au coin de la rue avoir une pharmacie, tu peux y acheter des médicaments. (la pharmacie – аптека, des médicaments – лекарства, au coin – на углу) В этом городе нет метро, только автобусы. – Dans cette ville ne pas avoir de métro, ne que avoir des bus. (le métro – метро, le bus – автобус) Есть что-нибудь поесть? – Est-ce qu' avoir quelque chose à manger? (quelque chose – что-нибудь, что-то) Зайди в комнату, там есть подарок для тебя. – Entre dans la chambre, avoir un cadeau pour toi là-bas. (la chambre – комната, un cadeau – подарок) Я тебе рекомендую поехать во Францию, там есть много что посмотреть (там есть много вещей для там) Сколько человек в твоем офисе? – Combien de personnes avoir dans ton bureau? (combien de – сколько, le bureau – офис) Есть одна вещь, которую ты можешь сделать для меня. – Avoir une chose que tu peux faire pour moi. (pour moi – для меня) На кухне слишком много вещей, нужно убрать их. – Avoir trop de choses dans la cuisine, il faut les ranger. (la cuisine – кухня) Думаю, что мы должны подождать немного, сегодня будет много пробок в городе. – Je pense qu'il nous faut attendre un peu, avoir beaucoup d'embouteillages dans la ville aujourd'hui. (un peu – немного, l'embouteillage – пробка) Есть один фильм, который ты должен посмотреть и сказать мне твое мнение. – Avoir un film que tu dois regarder et me donner ton avis. (ton avis – твое мнение, un film – фильм) Есть новости: Анна переезжает во Францию в сентябре. – Avoir des nouvelles: Anne déménage en France au mois de septembre. (des nouvelles – новости, le septembre – сентябрь) Завтра будет собрание, на котором ты должен присутствовать. – Demain avoir la réunion à laquelle tu dois assister. (une réunion – собрание, demain – завтра) В Санкт-Петербурге есть много музеев. – A Saint-Pétersbourg avoir beaucoup de musées. (le musée – музей) Там налево есть автобусная остановка. – Là-bas à gauche, avoir un arrêt de bus. (à gauche – налево, un arrêt – остановка) Есть молоко? – Est-ce qu' avoir du lait? (du lait – молоко)

Французский язык

Ответы

M19026789436

Объяснение:

Xddd

Мне нужны балы))

Сорян

andreykrutenko
Je m’appelle Alexandre.J’ai trente ans.Je suis marié, j’ai deux enfants: une fille et un fils.Je vis dans un appartement en ville.Je suis ingénieur et j’aime beaucoup ma profession.J’adore les animaux, j’ai deux chats.J’apprends l’anglais, et je voudrais encore apprendre le japonais.J’aime bien voyager: visiter de nouvelles villes ou différents pays.Pendant mon temps libre, j’aime bien lire des livres, regarder la télé, ou surfer sur internet.Parfois je joue aux jeux d'ordinateur.Deux fois par semaine je fais du sport.J’aime passer le week-end avec ma famille.On va ensemble au ciné ou au restaurant, on se promène dans la ville.Je rêve d’acheter une maison et vivre à la campagne.
Мануэлла
Среда, 10 сентября. Сегодня, это первый день в классе. Какая радость снова увидеть моих друзей. Я рад возвращению. Но этот год не такой как другие. Я больше не в школе, это современное здание, с двумя этажами, с большим количеством классов. Школьный двор (игровая площадка) очень большой. У нас много новых предметов и много новых преподавателей. Я силен в черчении, но в географии и истории я не могу сказать, что хорошо получается. Математика, я не люблю ее очень. И в диктанте я делаю слишком много ошибок. Я очень доволен: Николь и Лоренс, мои лучшие друзья, там (со мной). Мы в том же классе.

Ответить на вопрос

Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:

Поставьте глагол в правильную форму Который час? Двадцать минут третьего. Поторопись! – Quelle heure est-il? Etre deux heures et vingt. Dépêche-toi! (deux – два, vingt – двадцать) Нужно уметь наслаждаться жизнью. – Falloir savoir jouir de la vie. (la vie – жизнь) Необходимо иметь образование, если хочешь добиться успеха в жизни. – Etre nécessaire d'avoir l'instruction si on veut réussir dans la vie. (l'instruction – образование, réussir – добиться успеха) На самом ли деле важно быть частью общества? – En effet être important d'être une part de la société. (en effet – на самом деле, une part de la société – часть общества) Вести лучший образ жизни – это всегда возможно. – Etre toujours possible d'avoir la meilleure manière de vivre. (la manière de vivre – образ жизни) Иногда весной в Париже идет град. – Parfois au printemps grêler à Paris. (au printemps – весной, parfois – иногда) С иностранцами следует разговаривать медленнее. – Falloir parler plus lentement avec des étrangers. (lentement – медленно, des étrangers – иностранцы) Всегда выигрывать – это невозможно. – Ne pas être possible de gagner toujours. (toujours – всегда) Здесь очень морозит, не считаешь? – Geler beaucoup ici. Tu ne crois pas? (beaucoup – очень) Ты уверен, что сегодня будет дождь? – Tu es sûr qu' pleuvoir aujourd'hui? (être sûr – быть уверенным, aujourd'hui – сегодня) Необходимо предупредить всех, что мы выезжаем в 4 часа вечера. – Etre nécessaire de prévenir tout le monde que nous partons à 4 heures de l'après midi. (tout le monde – все) Хорошо есть по утрам – важно. – Etre important de manger bien le matin. (bien – хорошо, le matin – по утрам) Что ты обычно делаешь, когда на улице идет дождь? – Qu'est-ce que tu fais d'habitude quand pleuvoir dehors? (dehors – на улице) Я готова встретиться, даже когда идет снег. – Je suis prête à faire le rendez-vous, même quand neiger . (être prêt – быть готовым, même – даже) Ладить со всеми – возможно. – Etre possible de s'entendre avec tout le monde. (s'entendre – ладить друг с другом) На углу улицы есть аптека, там ты можешь купить лекарства. – Au coin de la rue avoir une pharmacie, tu peux y acheter des médicaments. (la pharmacie – аптека, des médicaments – лекарства, au coin – на углу) В этом городе нет метро, только автобусы. – Dans cette ville ne pas avoir de métro, ne que avoir des bus. (le métro – метро, le bus – автобус) Есть что-нибудь поесть? – Est-ce qu' avoir quelque chose à manger? (quelque chose – что-нибудь, что-то) Зайди в комнату, там есть подарок для тебя. – Entre dans la chambre, avoir un cadeau pour toi là-bas. (la chambre – комната, un cadeau – подарок) Я тебе рекомендую поехать во Францию, там есть много что посмотреть (там есть много вещей для там) Сколько человек в твоем офисе? – Combien de personnes avoir dans ton bureau? (combien de – сколько, le bureau – офис) Есть одна вещь, которую ты можешь сделать для меня. – Avoir une chose que tu peux faire pour moi. (pour moi – для меня) На кухне слишком много вещей, нужно убрать их. – Avoir trop de choses dans la cuisine, il faut les ranger. (la cuisine – кухня) Думаю, что мы должны подождать немного, сегодня будет много пробок в городе. – Je pense qu'il nous faut attendre un peu, avoir beaucoup d'embouteillages dans la ville aujourd'hui. (un peu – немного, l'embouteillage – пробка) Есть один фильм, который ты должен посмотреть и сказать мне твое мнение. – Avoir un film que tu dois regarder et me donner ton avis. (ton avis – твое мнение, un film – фильм) Есть новости: Анна переезжает во Францию в сентябре. – Avoir des nouvelles: Anne déménage en France au mois de septembre. (des nouvelles – новости, le septembre – сентябрь) Завтра будет собрание, на котором ты должен присутствовать. – Demain avoir la réunion à laquelle tu dois assister. (une réunion – собрание, demain – завтра) В Санкт-Петербурге есть много музеев. – A Saint-Pétersbourg avoir beaucoup de musées. (le musée – музей) Там налево есть автобусная остановка. – Là-bas à gauche, avoir un arrêt de bus. (à gauche – налево, un arrêt – остановка) Есть молоко? – Est-ce qu' avoir du lait? (du lait – молоко)
Ваше имя (никнейм)*
Email*
Комментарий*