Bonjour, Anna !
Comment ça va ?
Tu m'as demandé de te raconter au sujet de mon école. D'accord, mon école n'est pas grande, elle a trois étages et le rez-de-chaussée. Au rez-de-chaussée il y a un vestiaire, des ateliers et une cantine. Au rez-de-chaussée nous avons aussi une salle de gymnastique qui est grande et bien équipée. Au premier se trouve le bureau du directeur, la salle des professeurs, notre bibliothèque et deux ateliers : un pour les garçons et un autre pour les filles où elles apprennent à faire la cuisine, tricoter et coudre ( il est équipé avec des machines à coudre, des fours et des gazinières ). Au premier se trouve aussi une grande salle de réunion où nous organisons des fêtes et des soirées; Les laboratoires biologique, physique et chimique sont installés au deuxième étage où nous avons aussi une salle avec des ordinateurs. Toutes nos classes sont au troisième.
Anna, décris-moi,stp, ton école. Raconte-moi un peu au sujet de tes amis et envoie-moi tes nouvelles photos.
A bientôt.
Olga
Поделитесь своими знаниями, ответьте на вопрос:
Напишите русскую транскрипцию, очень сoeur, soeur, oeuvre, manoeuvre, oeuf, boeuf, neuf, fleuve, pleurer, amateur, graveur, rédacteur, visiteur, directeur, acteur. De quelle couleur est la fleur? Quelle heure est-il? Il est deux heures. Si tu veux, tu peux goûter ce plat délicieux. moi, toi, trois, soir, oiseau, roi, bois, trottoir, froid, voici, voiture, joie, noir, fois. Je vois trois oies. Le soir est froid. Le soir sur le trottoir de droite je vois trois voiture noires. Trois fois par mois je reçois trois lettres du roi. stylo, syllabe, Yvette, Yvonne. voyage, rayon, crayon, voyelle, moyen, payer, balayer, essuyer, envoyer, joyeux. La France est un pays de beaux paysages. Cet enfant est très bruyant. Il dessine un royaume fantastique
Перевод с объяснением:
Как и каждое утро, Couette Ecureuil (это ее имя) открывает свое слуховое окошко, чтоб проветрить свой домик. Потрясая своим хвостом (дословно: пучком перьев), она слушает поющую кукушку
(выражение Tout + деепричастие в этом предложении обозначает одновременность 2 действий, поэтому отдельно слово tout не переводится).
Мгновение она грезит (погружается в мечты) - (это) очень чувствуется настоящая весна!
Боже мой! (вообще, в этом смысле обычно говорят Nom de Dieu ! но она же белочка, поэтому вместо этого слова она говорит Лесной орех - это же ее еда) Я пошла бы собирать фиалки!
Но если в тексте слово Violettes написано с большой буквы, то тогда надо перевести так:
Я пошла бы на Праздник фиалок!
(la Fête des Violettes - Праздник фиалок и весны проходит во Франции в марте).
(Это из книжки Violettes, dînette et fête - автор: Simone Schmitzberger)